J 2024

Nova političeska frazeologija v bălgarskata publična reč

KREJČOVÁ, Elena and Nadežda STALJANOVA

Basic information

Original name

Nova političeska frazeologija v bălgarskata publična reč

Name in Czech

Nová politická frazeologie v bulharském veřejném projevu

Name (in English)

New political phraseology in Bulgarian public speech

Authors

KREJČOVÁ, Elena and Nadežda STALJANOVA

Edition

Bulgarski Ezik I Literatura-Bulgarian Language And Literature, Bulharsko, Natsionalno izdatelstvo AZ BUKI, 2024, 0323-9519

Other information

Language

Bulgarian

Type of outcome

Článek v odborném periodiku

Field of Study

60202 Specific languages

Country of publisher

Bulgaria

Confidentiality degree

není předmětem státního či obchodního tajemství

References:

URL

Impact factor

Impact factor: 0.000 in 2022

Organization unit

Faculty of Arts

DOI

http://dx.doi.org/10.53656/bel2024-3-5

Keywords (in Czech)

Bulharský frazeologický fond; fráze; veřejný projev, aktualizace frazeologický fond

Keywords in English

Bulgarian phraseological fund; phrasems; public speech, updating the phraseological fund

Tags

Bulgarian language

Tags

International impact, Reviewed
Změněno: 22/7/2024 15:07, doc. Mgr. Elena Krejčová, Ph.D.

Abstract

ORIG CZ EN

V originále

V teksta se izsledvat văzmožnostite za aktualizacija na frazeologičnija fond na bălgarskija ezik v bălgarskija publičen diskurs i se razgležda vlijanieto na različnite vidove aktualizacii vărchu specifikata na funkcionirane na dadeni frazeologični edinici v publičnata reč. Najvidimi sa aktualizaciite, koito văveždat novi elementi v značenieto na originalnata ustojčiva frazeologična edinica, no v săštoto vreme zapazvat očevidnata vrăzka s neja. Frazeologičnite edinici, koito po princip se otličavat săs semantična nedelimost, ustojčivost na leksikalnija si săstav, neizmenna struktura, obraznost, emocionalnost i ekspresivnost, sa obekt na dinamični promeni, nastăpvašti v bălgarskija ezik prez poslednite godini. Nasočvame interesa si kăm ustojčivi izrazi, v čijto săstav kato projava na leksikalna dinamika se pojavjava nov komponent, kojto zamestva veče utvărden, ili se pojavjava dopălnitelen element v strukturata na frazeologizma, t.e. vnimanieto ni šte băde nasočeno glavno kăm t.nar. leksikalni aktualizacii na frazeologičnija fond. V teksta prosledjavame promjanata (strukturna i semantična) v redica frazeologični edinici v bălgarskija ezik, v koito se nabljudava navlizaneto na leksikalnija komponent kopejka. Ekscerpiranijat material e ot dva korpusa: CLASSLA-web.bg (bălgarski ueb) i korpusa na parlamentarnata reč ParlaMint corpus: https://www.clarin.si/ske/#concordance. Primerite, izvlečeni ot korpusite, sa podchodjašti za prosledjavane na interesuvaštite ni promeni văv frazeologičnija fond na săvremennija bălgarski ezik.

In Czech

Tento text zkoumá možnosti aktualizace frazeologického fondu bulharského jazyka v bulharském veřejném diskurzu a zkoumá vliv různých typů aktualizací na specifika fungování daných frazeologických jednotek ve veřejném projevu. Nejviditelnější aktualizace jsou ty, které jasně vnášejí nové prvky do významu původní ustálené fráze, ale zároveň zachovávají zřejmou vazbu na původní jazykovou jednotku. Frazeologické jednotky, které se obecně vyznačují sémantickou nedělitelností, stálostí svého lexikálního složení, neměnnou strukturou, obrazností, emocionalitou a expresivitou, podléhají dynamickým změnám, ke kterým v bulharštině dochází v posledních letech. Svůj zájem směřujeme k ustáleným výrazům, v jejichž skladbě se objevuje nová složka jako projev lexikální dynamiky, která nahrazuje již ustálený, nebo se ve struktuře frazeologie objevuje prvek navíc, tzn. naše pozornost bude směřovat především k tzv. lexikálním aktualizacím frazeologického fondu. V textu sledujeme změnu (strukturní i sémantickou) v řadě frazeologických jednotek v bulharštině, v nichž je pozorován vstup lexikální složky kopeyka. Vyjmutý materiál je ze dvou korpusů – CLASSLA-web.bg (bulharský web) a korpusu parlamentního projevu ParlaMint korpus: https://www.clarin.si/ske/#concordance. Příklady extrahované z korpusů jsou relevantní pro sledování změn, které nás zajímají ve frazeologickém fondu moderní bulharštiny.

Links

MUNI/A/1479/2023, interní kód MU
Name: Identita, ekvivalence a jinakost v slovanských jazycích, literaturách a kulturách
Investor: Masaryk University, Identity, equivalence and otherness in Slavic languages, literatures and cultures
Displayed: 16/11/2024 20:25