2022
Básník Oráče z Čech a jeho řečnické umění ve vztahu ke staročeskému Tkadlečkovi : Příspěvek k literárně-historickému rozboru a nový překlad díla Ackermann aus Böhmen
STANOVSKÁ, SylvieZákladní údaje
Originální název
Básník Oráče z Čech a jeho řečnické umění ve vztahu ke staročeskému Tkadlečkovi : Příspěvek k literárně-historickému rozboru a nový překlad díla Ackermann aus Böhmen
Název anglicky
The poet of the Ploughman from Bohemia and his literary skills in relation to the Old Czech Tkadleček : A contribution to the literary-historical analysis and new translation of Ackermann aus Böhmen
Autoři
Vydání
Mediaevalia Historica Bohemica, Czechia, Institute of History of the Czech Academy of Sciences, 2022, 0862-979X
Další údaje
Jazyk
čeština
Typ výsledku
Článek v odborném periodiku
Obor
60204 General literature studies
Stát vydavatele
Česká republika
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Odkazy
Kód RIV
RIV/00216224:14210/22:00137789
Organizační jednotka
Filozofická fakulta
EID Scopus
2-s2.0-85199486583
Klíčová slova česky
raná nová horní němčina; certamen; Ackermann aus Böhmen; překlad
Klíčová slova anglicky
early new German; Certamen; Ackermann aus Böhmen; translation
Štítky
Příznaky
Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 10. 2. 2025 12:24, Mgr. Pavla Martinková
V originále
Článek se zaměřuje na rétorické umění Jana ze Žatce, dále na okolnosti vzniku a možné adresáty díla. Vyjadřuje se také nově ke vztahu díla Ackermann ke staročeskému dílu Tkadleček a k rétorické metodě práce autora Tkadlečka. Dále je prezentován překlad Oráč z Čech, coby v pořadí třetí překlad díla do češtiny.
Anglicky
The article concentrates on the rhetorical art of Jan of Žatec and the circumstances of the creation and possible recipients of the work. It also comments on the relationship of Ackermann's work to the Old Czech work Tkadleček and on the rhetorical method of the author Tkadleček. The presented new translation is the third translation of the work into Czech.