C 2024

Jabberwocky in Czech

RAMBOUSEK, Jiří

Basic information

Original name

Jabberwocky in Czech

Name in Czech

Jabberwocky v češtině

Authors

RAMBOUSEK, Jiří (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution)

Edition

1. vyd. Malmö, A Companion to "Jabberwocky" in Translation, p. 83-87, 5 pp. Malmö University Studies in Children’s Literature, Culture and Media 1, 2024

Publisher

Malmo University Press

Other information

Language

English

Type of outcome

Chapter(s) of a specialized book

Field of Study

60205 Literary theory

Country of publisher

Sweden

Confidentiality degree

is not subject to a state or trade secret

Publication form

printed version "print"

RIV identification code

RIV/00216224:14210/24:00138363

Organization unit

Faculty of Arts

ISBN

978-91-7877-534-7

Keywords (in Czech)

Lewis Carroll; Jabberwocky; Žvahlav; Tlachapoud; historie překladu

Keywords in English

Lewis Carroll; Jabberwocky; Translation; Literary science; Czech translation

Tags

Tags

International impact, Reviewed
Changed: 6/3/2025 13:45, Mgr. Pavla Martinková

Abstract

V originále

The chapter forms a part of the book A Companion to Jabberwocky in Translation, providing an outline of the history of Czech translations of the famous nonsense poem and an analysis of the most influential ones, those by Jaroslav Císař and Aloys and Hana Skoumal.

In Czech

Kapitola je součástí knihy A Companion to Jabberwocky in Translation, do níž přispívá přehledem historie českých překladů slavné nonsensové básně a analýzou nejvlivnějších z nich, překladů Jaroslava Císaře a Aloyse a Hany Skoumalových.

Links

MUNI/A/1328/2023, interní kód MU
Name: Jazyk, literatura a kultura v anglofonních kontextech I
Investor: Masaryk University, Language, literature and culture in Anglophone contexts I