2025
Tema Marije in grešne duše v češkem ustnem in literarnem izročilu : prispevek k interdisciplinarnemu preučevanju zahodnoslovanskih pesemskih legend
FROLCOVÁ, Věra; Pavel KOSEK; Markéta HOLUBOVÁ; Hana BOČKOVÁ; Tomáš SLAVICKÝ et. al.Základní údaje
Originální název
Tema Marije in grešne duše v češkem ustnem in literarnem izročilu : prispevek k interdisciplinarnemu preučevanju zahodnoslovanskih pesemskih legend
Název česky
Námět Maria a hříšná duše v české orální a literární tradici : Příspěvek k mezioborovému studiu západoslovanských legendických písní
Název anglicky
The Theme of the Virgin Mary and the Sinful Soul in the Czech Oral and Literary Tradition : Contribution to the Interdisciplinary Study of West Slavic Legend Songs
Autoři
FROLCOVÁ, Věra (203 Česká republika); Pavel KOSEK (203 Česká republika, garant, domácí); Markéta HOLUBOVÁ (203 Česká republika); Hana BOČKOVÁ (203 Česká republika, domácí) a Tomáš SLAVICKÝ (203 Česká republika)
Vydání
Jezik in Slovstvo, Ljubljana (Slovenia), Slavisticno drustvo v Ljubljani, 2025, 0021-6933
Další údaje
Jazyk
slovinština
Typ výsledku
Článek v odborném periodiku
Obor
60203 Linguistics
Stát vydavatele
Slovinsko
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Odkazy
Organizační jednotka
Filozofická fakulta
EID Scopus
999
Klíčová slova anglicky
Virgin Mary’s Legend Song; Czech broadside ballad; Mother of God Mediatrix omnium gratiarum; scriptuality and orality; interdiscipli-nary approach
Štítky
Příznaky
Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 25. 6. 2025 08:35, Mgr. Ester Pučálková, Ph.D.
V originále
Članek obravnava češko obdelavo teme Marije in grešne duše, ki je zna-na tudi v slovenski pesniški kulturi. Temelji na raziskavi ustnega izročila čeških sejmarskih oz. kramarskih pesmi, kot jih prikazuje gradivo brnske podružnice Etnološkega inštituta Češke akademije znanosti. Gradivo je bilo pridobljeno z zbiranjem ljudskih pesmi med tridesetimi in petdeseti-mi leti dvajsetega stoletja. Članek temelji na enotnosti literarne produkcije (sejmarske tiskovine) in recepcije (ustno izročilo). Je rezultat interdisci-plinarnih raziskav: predstavlja (1) izdajo češke različice pesmi Byla cesta ušlapaná, ó Maria Bolestná (Bila je uhojena pot, o Marija Žalostna), ki se je prenašala skozi ustno in literarno izročilo sejmarskih tiskovin; (2) njeno interdisciplinarno analizo z vidika jezikoslovja, literarne zgodovi-ne, etnologije, etnomuzikologije in himnologije; (3) umestitev pesmi v širši kontekst, tako domači češki kot srednjeevropsko-germanoslavistični, vključno s slovenskim. V razpravo ponuja model metodologije raziskova-nja pesemske kulture, ki temelji na interdisciplinarnem sodelovanju in bi ga bilo mogoče uporabiti v slovanski komparativistiki.
Česky
Článek se zabývá českým zpracováním námětu Marie a hříšné duše, který je také znám ve slovinské písňové kultuře. Je založen na výzkumu orální tradice českých kramářských písní, jak je reflektují fondy brněnské pobočky Etnologického ústavu AV ČR, získané sběrem lidových písní v období mezi 30. a 50. léty 20. stol. Vychází z jednoty literární produkce (kramářské tisky) a recepce (ústní podání). Je výsledkem mezioborového výzkumu: Představuje (1) edici české varianty písně Byla cesta ušlapaná, ó Maria Bolestná, která procházela ústní a literární tradicí kramářských tisků; (2) její interdisciplinární analýzy z hledisek jazykovědy, literární historie, etnologie, etnomuzikologie a hymnologie; (3) zasazení písně do širšího kontextu, jak domácího českého, tak také středoevropsko-germanoslavistického, včetně slovinského. Nabízí k diskusi model metodologie výzkumu písňové kultury, který je založený na mezioborové spolupráci a který by bylo možno uplatnit ve slavistické komparatistice.
Návaznosti
MUNI/A/1406/2023, interní kód MU |
| ||
MUNI/FF-DEAN/1682/2023, interní kód MU |
|