J 1997

On the communicative functions of nucleus bearers

CHAMONIKOLASOVÁ, Jana

Basic information

Original name

On the communicative functions of nucleus bearers

Name in Czech

Komunikativní funkce nositelů nukleárních tónů.

Authors

CHAMONIKOLASOVÁ, Jana (203 Czech Republic, guarantor)

Edition

Brno Studies in English 23, Brno, MU, 1997, 1211-1791

Other information

Language

English

Type of outcome

Článek v odborném periodiku

Field of Study

60200 6.2 Languages and Literature

Country of publisher

Czech Republic

Confidentiality degree

není předmětem státního či obchodního tajemství

RIV identification code

RIV/00216224:14210/97:00011271

Organization unit

Faculty of Arts

Keywords in English

comparative study of English and Czech; FSP; theme-transition-rheme; intonation; nuclear stress

Tags

International impact, Reviewed
Změněno: 3/12/2007 15:23, doc. PhDr. Jana Chamonikolasová, Ph.D.

Abstract

V originále

The study supports the existence of a close relationship between the distribution of communicative dynamism and the distribution of prosodic prominence. Prominent prosodic features signal the high degrees of communicative dynamism. Intonation is one of the factors of functional sentence perspective. The distribution of prosodic features depends on the result of the interplay of non-prosodic factors, but it also indicates the speaker’s intention in cases when the non-prosodic factors allow dual interpretation. Czech and English do not display any striking differences in the relation between prosodic features and communicative functions.

In Czech

Článek potvrzuje existenci úzké souvislosti mezi distribucí komunikativního dynamismu a distribucí prozodické prominence. Prominentní prozodické rysy obvykle signalizují vysoké stupně výpovědní dynamičnosti. Intonace je jedním z faktorů funkční větné perspektivy. Distribuce prozodických rysů závisí na výsledku souhry faktorů neprozodických, je však také indikátorem záměru mluvčího v případech, kdy neprozodické faktory umožňují dvojí interpretaci. Z hlediska vztahu mezi prozodickými rysy a komunikativními funkcemi jazykových jednotek se od sebe čeština a angličtina nijak významně neliší.

Links

GA405/93/1247, research and development project
Name: Srovnávací analýza počítačových korpusů anglického a českého jazyka
Investor: Czech Science Foundation, Contrastive Analysis of Computerized Corpora of English and Czech Texts