Detailed Information on Publication Record
2000
Termín obecná čeština a různost jeho chápání
KRČMOVÁ, MarieBasic information
Original name
Termín obecná čeština a různost jeho chápání
Name (in English)
On Various Meaning of the Term "Common Czech"
Authors
KRČMOVÁ, Marie (203 Czech Republic, guarantor)
Edition
1. vyd. Brno, Čeština - unverzália a specifika 2, p. 63-77, 15 pp. 2000
Publisher
MU
Other information
Language
Czech
Type of outcome
Stať ve sborníku
Field of Study
60200 6.2 Languages and Literature
Country of publisher
Czech Republic
Confidentiality degree
není předmětem státního či obchodního tajemství
RIV identification code
RIV/00216224:14210/00:00003422
Organization unit
Faculty of Arts
ISBN
80-210-2262-0
Keywords in English
common Czech - sociolinguistics; linguistics; particular levels of language
Tags
Reviewed
Změněno: 19/6/2008 12:38, prof. PhDr. Marie Krčmová, CSc.
V originále
Termín "obecná čeština" je chápán v různých významech, souslovní je však užíváno i eterminologicky. Z hlediska sociolingvistického jde o spontánně mluvenou podobu vzniklou nivelizací českých nářečí (I), mluvu polooficiální komunikace regionálně a sociálně miniálně příznakovou (II), eventuálně o její literární stylizaci (III). Z lingvistického hledika má termín různou áplń ve vztahu k jednotlivý roviám jazyka, u lexika jde o výrazy obecná na celém území národního jazyka, v nižších jazykových rovinách pak lze vytknout několik prvků s různým teritorálním rozšířením.
In English
Common Czech suggest from the viewpoint of sociolinguistics (I) the The spontaneous spoken language of private communikation variable according to the regions ond social classes can be on the territory of Bohemia referred as "Czech interdialect". (II) The spontaneus spoken language of semi-official communikationn, especially in bohemia, which ir relatively levelled from borh regional and social point of view can be reffered as Sunstandard Czech. (III) In fiction and in a lot od journalistic genres - "Stylized Common Czech". From the viewpoint of linguistic : (1)On the syntactic and textual levels there are features specific to spoken and spontaneous text; it is not suitable to place them to the sphere of "ovecná čeština". (2) In vocabulary abnd also in word-formation the term "výraz/lexém obecně český" (a common expresion) is sufficient - the fact that particular expression in Czech is self-evident. (3) On the lower levels of language, thre are most means of expresssion belomnging to the sphere of "Comon Czech". Thei conception regards !obecná čeština" as a structural variety of the Czech language.
Links
GA405/98/0746, research and development project |
|