DOHNAL, Josef. Translatologická srovnání. Rec: Richterek, O.: Dialog kultur v uměleckém překladu. H. Králové, 1999. SP FF MU, řada X. Brno: FF MU, 2000, roč. 2000, č. 1, s. 122-123. ISSN 1212-1509. |
Další formáty:
BibTeX
LaTeX
RIS
@article{352411, author = {Dohnal, Josef}, article_location = {Brno}, article_number = {1}, keywords = {Evolution of the translations of Russian prose into Czech language as a phanomenon in the development of cultural relations between the two nations.}, language = {cze}, issn = {1212-1509}, journal = {SP FF MU, řada X}, note = {recenze v odborném periodiku}, title = {Translatologická srovnání. Rec: Richterek, O.: Dialog kultur v uměleckém překladu. H. Králové, 1999.}, volume = {2000}, year = {2000} }
TY - JOUR ID - 352411 AU - Dohnal, Josef PY - 2000 TI - Translatologická srovnání. Rec: Richterek, O.: Dialog kultur v uměleckém překladu. H. Králové, 1999. JF - SP FF MU, řada X VL - 2000 IS - 1 SP - 122 EP - 122 PB - FF MU SN - 12121509 N1 - recenze v odborném periodiku KW - Evolution of the translations of Russian prose into Czech language as a phanomenon in the development of cultural relations between the two nations. N2 - Vývoj překladů ruské beletrie do češtiny jako svědectví o vývoji kulturních vztahů. ER -
DOHNAL, Josef. Translatologická srovnání. Rec: Richterek, O.: Dialog kultur v uměleckém překladu. H. Králové, 1999. \textit{SP FF MU, řada X}. Brno: FF MU, 2000, roč.~2000, č.~1, s.~122-123. ISSN~1212-1509.
|