DOHNAL, Josef. Translatologická srovnání. Rec: Richterek, O.: Dialog kultur v uměleckém překladu. H. Králové, 1999. (Translatological comparisons). SP FF MU, řada X. Brno: FF MU, 2000, vol. 2000, No 1, p. 122-123. ISSN 1212-1509.
Other formats:   BibTeX LaTeX RIS
Basic information
Original name Translatologická srovnání. Rec: Richterek, O.: Dialog kultur v uměleckém překladu. H. Králové, 1999.
Name (in English) Translatological comparisons
Authors DOHNAL, Josef.
Edition SP FF MU, řada X, Brno, FF MU, 2000, 1212-1509.
Other information
Original language Czech
Type of outcome Article in a journal
Field of Study Art, architecture, cultural heritage
Country of publisher Czech Republic
Confidentiality degree is not subject to a state or trade secret
Organization unit Faculty of Arts
Keywords in English Evolution of the translations of Russian prose into Czech language as a phanomenon in the development of cultural relations between the two nations.
Changed by Changed by: prof. PhDr. Josef Dohnal, CSc., učo 1814. Changed: 26/2/2001 09:54.
Abstract
Vývoj překladů ruské beletrie do češtiny jako svědectví o vývoji kulturních vztahů.
Abstract (in English)
Evolution of the translations of Russian prose into Czech language as a phanomenon in the development of cultural relations between the two nations.
PrintDisplayed: 25/9/2021 19:58