KREJČÍ, Pavel. Sémantická motivace a překlad biblických idiomů a frazémů (na srbském, českém a bulharském materiálu). (Semantic motivation and translation of the Biblical Idioms (on Serbian, Czech and Bulgarian material).). In Sborník prací filozofické fakulty brněnské univerzity, roč. LI, řada jazykovědná (A 50). 1st ed. Brno: Masarykova univerzita., 2001, p. 67-80. ISBN 80-210-2819-X.
Other formats:   BibTeX LaTeX RIS
Basic information
Original name Sémantická motivace a překlad biblických idiomů a frazémů (na srbském, českém a bulharském materiálu).
Name (in English) Semantic motivation and translation of the Biblical Idioms (on Serbian, Czech and Bulgarian material).
Authors KREJČÍ, Pavel (203 Czech Republic, guarantor).
Edition 1. vyd. Brno, Sborník prací filozofické fakulty brněnské univerzity, roč. LI, řada jazykovědná (A 50). p. 67-80, 14 pp. 2001.
Publisher Masarykova univerzita.
Other information
Original language Czech
Type of outcome Proceedings paper
Field of Study 60200 6.2 Languages and Literature
Country of publisher Czech Republic
Confidentiality degree is not subject to a state or trade secret
Organization unit Faculty of Arts
ISBN 80-210-2819-X
Keywords in English Serbian Biblical Idioms; Bulgarian Biblical Idioms; Czech Biblical Idioms.
Tags Bulgarian Biblical Idioms, Czech Biblical Idioms., Serbian Biblical Idioms
Tags Reviewed
Changed by Changed by: doc. Mgr. Pavel Krejčí, Ph.D., učo 23013. Changed: 4/2/2009 19:14.
Abstract
Studie sleduje výskyt a funkci biblických idiomů a frazémů v srbských beletristických textech a jejich českou a bulharskou podobu v příslušných překladech.
Abstract (in English)
The study analyzes occurrence and function of biblical idioms and phrasems in Serbian beletristic texts and its Czech and Bulgarian translating equivalents.
PrintDisplayed: 22/7/2024 08:19