KREJČÍ, Pavel. "Muslim" nebo "Bosňák"? ("Moslem", or "Bosniak"?). Pro přátele jižních Slovanů. Brno: Společnost přátel jižních Slovanů, 1995, VII, No 2, p. 4-6.
Other formats:   BibTeX LaTeX RIS
Basic information
Original name "Muslim" nebo "Bosňák"?
Name (in English) "Moslem", or "Bosniak"?
Authors KREJČÍ, Pavel (203 Czech Republic, guarantor).
Edition Pro přátele jižních Slovanů, Brno, Společnost přátel jižních Slovanů, 1995.
Other information
Original language Czech
Type of outcome Article in a journal
Field of Study 60200 6.2 Languages and Literature
Country of publisher Czech Republic
Confidentiality degree is not subject to a state or trade secret
Organization unit Faculty of Arts
Keywords in English Bosnian Moslems; Bosniaks; Bosnia and Herzegovina.
Tags Bosnia and Herzegovina., Bosniaks, Bosnian Moslems
Changed by Changed by: doc. Mgr. Pavel Krejčí, Ph.D., učo 23013. Changed: 4/2/2009 19:48.
Abstract
Článek řeší otázku převodu nového oficiálního národního označení bosensko-hercegovských muslimů (Muslimů) "Bošnjaci" do českého jazyka; autor navrhuje zohlednit opozici slov "Bošnjak" vers. "Bosanac" a "bošnjački" vers. "bosanski" v češtině jako "Bosňák" vers. "Bosňan" a "bosňácký" vers. "bosenský".
Abstract (in English)
The study concentrates on the problem of translation of a new official national name of the Bosnian-Herzegovinian Moslems "Bošnjak" (in English: "Bosniak") to Czech. The author suggests to express an oposition of the Serbian/Croatian words "Bošnjak" vers. "Bosanac" and "bošnjački" vers. "bosanski" like a "Bosňák" vers. "Bosňan" and "bosňácký" vers. "bosenský" in Czech ("Bosniak" vers. "Bosnian" in English).
PrintDisplayed: 25/7/2024 18:47