Menšinový jazyk jako obyvatelné místo. Vymístěný svět Imre Kertésze (Minor language as a place of ...
HAMAR, Eleonóra. Menšinový jazyk jako obyvatelné místo. Vymístěný svět Imre Kertésze (Minor language as a place of dwelling: the displaced world of Imre Kertész). Sociální studia. 2004, roč. 2004, č. 2, s. 57-70. ISSN 1212-365X. |
Další formáty:
BibTeX
LaTeX
RIS
|
Základní údaje | |
---|---|
Originální název | Menšinový jazyk jako obyvatelné místo. Vymístěný svět Imre Kertésze (Minor language as a place of dwelling: the displaced world of Imre Kertész) |
Název anglicky | Minor language as a place of dwelling: the displaced world of Imre Kertész |
Autoři | HAMAR, Eleonóra (703 Slovensko, garant). |
Vydání | Sociální studia, 2004, 1212-365X. |
Další údaje | |
---|---|
Originální jazyk | čeština |
Typ výsledku | Článek v odborném periodiku |
Obor | 50000 5. Social Sciences |
Stát vydavatele | Česká republika |
Utajení | není předmětem státního či obchodního tajemství |
Kód RIV | RIV/00216224:14210/04:00011025 |
Organizační jednotka | Filozofická fakulta |
Klíčová slova anglicky | textual displacements; minor language; identity conflicts; deterritorialization; Holocaust |
Štítky | deterritorialization, holocaust, identity conflicts, minor language, textual displacements |
Změnil | Změnila: PhDr. Eleonóra Hamar, Ph.D., učo 8139. Změněno: 15. 3. 2005 15:57. |
Anotace |
---|
Jak se člověk stane bezdomovcem ve svém vlastním jazyce? Jaké mechanismy vymístění ho do takové situace dostanou? O jaké lidské zkušenosti metafora bezdomovectví-v-jazyce vlastně mluví? V jakém smyslu je či může být vůbec jazyk našim domovem? A když už je člověk z jazyka-domova vymístěn, jaké mu zbývají možnosti promluvy? Kde a jak takový jazykově vymístěný bezdomovec pobývá? Tento článek pojednává o těchto otázkách prostřednictvím analýzy textů Imre Kertésze. |
Anotace anglicky |
---|
What does it mean to be displaced in ones own language? In what sense can language be the familiar place people dwell in? What kind of life-experiences can be revealed by the metaphor of language-homelessness? This paper tackles these questions by interpreting Imre Kertészs texts related to his experiences of the Holocaust and to the contemporary ways of coping with its memory. His texts are interpreted as instances of a minor language defined by its position in a field of power. The core argument is built on Deleuze and Guattaris conceptualization of minor language as a language characterized by a) deterritorialization, b) the interpenetration of the individual concerns and politics and c) the collective assemblage of enunciation. It is shown that Kertészs minor language is both the expression of a particular experience of displacement from the major language of the contemporary Hungarian society, and a form of resistance towards its dominant meanings. |
Návaznosti | |
---|---|
MSM 142300001, záměr | Název: Etnika, minority a marginalizované skupiny v ČR (Akronym: MAMIET) |
Investor: Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy ČR, Etnika, minority a marginalizované skupiny v ČR | |
MSM 142300002, záměr | Název: Děti, mládež a rodina v transformaci (Akronym: MLADĚRO) |
Investor: Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy ČR, Děti, mládež a rodina v transformaci |
VytisknoutZobrazeno: 1. 10. 2024 04:53