Detailed Information on Publication Record
2004
La négation et le C.O.D. massif ou abstrait
SCHEJBALOVÁ, ZdeňkaBasic information
Original name
La négation et le C.O.D. massif ou abstrait
Name in Czech
Zápor a jména látková a abstraktní v pozici předmětu ve francouzštině
Name (in English)
The negation and the massive and abstract nouns in position of object in French
Authors
SCHEJBALOVÁ, Zdeňka (203 Czech Republic, guarantor)
Edition
1. vyd. Ostrava, SPFFOU - Studia romanistica 4, p. 71-86, 16 pp. 2004
Publisher
FF Ostravské univerzity
Other information
Language
French
Type of outcome
Stať ve sborníku
Field of Study
60200 6.2 Languages and Literature
Country of publisher
Czech Republic
Confidentiality degree
není předmětem státního či obchodního tajemství
RIV identification code
RIV/00216224:14410/04:00030929
Organization unit
Faculty of Education
ISBN
80-7042-674-8
Keywords (in Czech)
zápor; látková jména; abstraktní jména, francouzština, vývoj
Keywords in English
negation; object; massif; abstract; French; evolution
Změněno: 2/4/2010 14:58, PhDr. Zdeňka Schejbalová, Ph.D.
V originále
L évolution de la négation suivie par les noms massifs ou abstraits du IXe au XXe siecle.L emploi des particules négatives "ne-point" prédomine jusqu'au XIXe siecle ou les particules "ne-pas" prennent le dessus.
In Czech
Od IX. do XIII. století má zápor dvě varianty: neutrální a zesílenou. Neutrální zápor se skládá ze samotné záporové částice ne, která ovšem nepředpokládá užití předložky de v postavení před látkovými jmény v záporu. Když je však záporka ne posílena jinými částicemi jako ne - point, ne - pas, je podstatné jméno v záporu uvozeno předložkou de. Zesilující záporky point, pas, si totiž uchovávají svůj původní substantivní charakter. Předložka de tedy opět slouží jako spojovací prvek mezi dvma podstatnými jmény. Až do XIX. století záporné částice ne - point, kdy se zesilující funkce záporky point postupně zneutralizovala a gramatikalizovala, převažují na úkor ne - pas před podstatnými jmény, která jinak v kladné konstrukci vyžadují jako determinant dělivý člen. Záporka point se tedy vztahuje spíše ke jménm látkovým i abstraktním, protože sama o sobě vyjadřuje minimální množství. Od XVII. století se pravidelně objevuje dělivý len v částeném záporu, na rozdíl od absolutního záporu, kde je pravidlem užití předložky de.
In English
From IXth to XIIIth Century the negation has two varieties : neutral and accentuated. The neutral negation consists of the single negative particle ne, that does not suppose the usage of the preposition de in the position for massif nouns in negation. When the negative particle is accentuated by the medium of another particle e.g. ne - point, ne - pas, the noun in negation is introduced by the preposition de. The negative accentuated particles point, pas, ... namely conserve their original character of noun. The preposition de then acts as a connecting element between two nouns. Until XIXth Century the negative particles ne-point, the accentuated function of the particle was progressively neutral and grammaticalizeated, predominate at the expense of ne-pas in position for nouns, otherwise in a positive construction they demand the partitive article as their determinent. The negative particle point then refers rather to massive and abstract nouns.