p 2005

Korpuslinguistik und elektronische Sprachkorpora - eine übersehene Herausforderung für den DaF-Unterricht?

KÁŇA, Tomáš

Basic information

Original name

Korpuslinguistik und elektronische Sprachkorpora - eine übersehene Herausforderung für den DaF-Unterricht?

Name in Czech

Korpusová lingvistika a jazykové korpusy

Name (in English)

Corpus Linguistics and Language Corpora - a New Challenge in Teaching German?

Authors

KÁŇA, Tomáš (203 Czech Republic, guarantor)

Edition

XIII. IDT 2005, Graz: Fachprogramm, Thesenband, Vorprogramm, 2005

Other information

Language

German

Type of outcome

Vyžádané přednášky

Field of Study

60200 6.2 Languages and Literature

Country of publisher

Czech Republic

Confidentiality degree

není předmětem státního či obchodního tajemství

RIV identification code

RIV/00216224:14410/05:00014028

Organization unit

Faculty of Education

Keywords in English

corpus; german corpora; parallel corpus; czech-german corpus
Změněno: 7/4/2010 13:46, doc. Mgr. Tomáš Káňa, Ph.D.

Abstract

V originále

Die wichtigsten Corpora der deutschen Sprache, ihre Funktionen und Mäglichkeiten. Das Tschechisch-deutschce parallele Corpus

In Czech

Nejdůležitější korpusy němčiny, jejich možnosti a funkce. Česko-nemecký paralelní korpus.

Links

MSM0021620823, plan (intention)
Name: Český národní korpus a korpusy dalších jazyků