Detailed Information on Publication Record
2005
Czeching Out Puns and Clichés in Football Reporting
CHOVANEC, JanBasic information
Original name
Czeching Out Puns and Clichés in Football Reporting
Name in Czech
Slovní hříčky v jazyce anglického sportovního zpravodajství
Authors
CHOVANEC, Jan (203 Czech Republic, guarantor)
Edition
1. vyd. Brno, Theory and Practice in English Studies, Volume 3, p. 61-67, 7 pp. 2005
Publisher
Masarykova univerzita
Other information
Language
English
Type of outcome
Stať ve sborníku
Field of Study
60200 6.2 Languages and Literature
Country of publisher
Czech Republic
Confidentiality degree
není předmětem státního či obchodního tajemství
References:
RIV identification code
RIV/00216224:14210/05:00031181
Organization unit
Faculty of Arts
ISBN
80-210-3930-2
Keywords (in Czech)
slovní hříčky; novinové titulky; jazyková kreativita; aluze; homonymie; intertextualita; infotainment; sportovní žurnalistika
Keywords in English
word play; media; football reporting; headlines; language creativity; puns; allusion; homonymy; intertextuality; semiotic play; infotainment
Tags
Tags
International impact, Reviewed
Změněno: 29/3/2010 18:57, prof. Mgr. Jan Chovanec, Ph.D.
V originále
Punning, as the playful manipulation of linguistic forms and the exploitation of literal and metaphorical meanings, is a common strategy used in the media for increasing the engagement of the readers in a speech event. Regardless of the stereotypical and trite character of many puns and the varying degree of their explicitness, they divert the attention from the representational towards the formal aspect of the message. Puns are seen in the context of the mode of presentation as a part of the wider trend towards "infotainment" in the media. The operation of the allusive character of puns is documented in examples of word play from headlines of various British papers on the pursuits of the Czech national team at the Euro 2004 Football Championship in Portugal.
In Czech
Slovní hříčky představují hravou manipulaci lingvistických forem, při níž dochází k využívání doslovného a metaforického významu. Tento prostředek bývá běžnou strategií užívanou v médiích s cílem podpořit účast čtenářů v daném řečovém aktu. Tento často stereotypní a otřepaný prostředek odvádí pozornost od samotné předávané informace k jazykové podobě (formě) dané zprávy. Slovní hříčky jsou interpretovány v kontextu způsobu prezentace jako součást širšího trendu k tzv. "infotainmentu" v médiích. Využívání aluzivního charakteru slovních hříček je dokumentováno na příkladech novinových titulků několika britských médií během sportovního zpravodajství, konkrétně výsledků českého fotbalového týmu na Mistrovství Evropy Euro 2004 v Portugalsku.