J 2003

Some notes on the use of I mean in English face-to-face conversation

POVOLNÁ, Renata

Basic information

Original name

Some notes on the use of I mean in English face-to-face conversation

Name in Czech

Několik poznámek k používání I mean v anglické bezprostřední konverzaci

Authors

POVOLNÁ, Renata (203 Czech Republic, guarantor)

Edition

Sborník prací Filozofické fakulty Brněnské univerzity, Řada anglistická: Brno Studies in English 29, Brno, Masarykova univerzita v Brně, 2003, 1211-1791

Other information

Language

English

Type of outcome

Článek v odborném periodiku

Field of Study

60200 6.2 Languages and Literature

Country of publisher

Czech Republic

Confidentiality degree

není předmětem státního či obchodního tajemství

RIV identification code

RIV/00216224:14410/03:00031285

Organization unit

Faculty of Education

Keywords in English

comment clause - pragmatic expression - mistake editor - filler - insert parenthetic clause - softener - let-me-explain - mainly interactive discourse item - correcting and softening discourse marker - monitor

Tags

International impact, Reviewed
Změněno: 28/6/2007 07:49, doc. PhDr. Renata Povolná, Ph.D.

Abstract

V originále

The study surveys different opinions and interpretations of the use of I mean in authentic spoken English. While commenting on the work of some linguists, the author applies several different criteria to her data and tries to contribute to the understanding of the use of I mean in face-to-face conversation.

In Czech

Studie uvádí přehled různých názorů a interpretací používání tzv. věty-komentáře I mean v autentické mluvené angličtině. Autorka provádí analýzu větné formy I mean z hlediska několika různých kritérií a snaží se tak vysvětlit její používání v bezprostřední konverzaci.