POVOLNÁ, Renata. I-oriented comment clauses as response elicitors in spoken English. In Discourse and Interaction 1, Brno Seminar on Linguistic Studies in English: Proceedings, Spisy Pedagogické fakulty, Vol. 187, edited by Renata Povolná and Olga Dontcheva-Navrátilová. 1. vyd. Brno: Vydavatelství Masarykovy univerzity v Brně, 2005, p. 99-111. ISBN 80-210-3916-7.
Other formats:   BibTeX LaTeX RIS
Basic information
Original name I-oriented comment clauses as response elicitors in spoken English
Name in Czech Věty-komentáře zaměřené na mluvčího (I-oriented CCs) a jejich vliv na reakci posluchače v mluvené angličtině
Authors POVOLNÁ, Renata (203 Czech Republic, guarantor).
Edition 1. vyd. Brno, Discourse and Interaction 1, Brno Seminar on Linguistic Studies in English: Proceedings, Spisy Pedagogické fakulty, Vol. 187, edited by Renata Povolná and Olga Dontcheva-Navrátilová, p. 99-111, 13 pp. 2005.
Publisher Vydavatelství Masarykovy univerzity v Brně
Other information
Original language English
Type of outcome Proceedings paper
Field of Study 60200 6.2 Languages and Literature
Country of publisher Czech Republic
Confidentiality degree is not subject to a state or trade secret
RIV identification code RIV/00216224:14410/05:00031349
Organization unit Faculty of Education
ISBN 80-210-3916-7
Keywords in English spoken interaction - I-oriented comment clauses - response elicitors - proper turns - backchannels - different genres of spoken English - fillers - interactive discourse items
Tags International impact, Reviewed
Changed by Changed by: doc. PhDr. Renata Povolná, Ph.D., učo 1136. Changed: 26/6/2007 22:12.
Abstract
The study indicates that the differences in the use and frequency of I-oriented comment clauses, considered interactive discourse items in the contribution, must be accounted for by the different speech situations that are typical of the three genres of spoken English analysed and compared.
Abstract (in Czech)
Studie ukazuje, že rozdíly v používání a frekvenci tzv. vět-komentářů zaměřených na mluvčího (I-oriented CCs), které jsou v příspěvku řazeny mezi interaktivní diskurzní částice, musí být vysvětlovány na základě rozdílných komunikativních situací, které jsou typické pro tři zkoumané a srovnávané žánry mluvené angličtiny.
PrintDisplayed: 7/9/2024 03:05