J 2005

Some notes on interactive discourse items in spoken English

POVOLNÁ, Renata

Basic information

Original name

Some notes on interactive discourse items in spoken English

Name in Czech

Několik poznámek k interaktivním diskurzním částicím v mluvené angličtině

Authors

POVOLNÁ, Renata (203 Czech Republic, guarantor)

Edition

Brno Studies in English 31, Brno, Masarykova univerzita, 2005, 1211-1791

Other information

Language

English

Type of outcome

Článek v odborném periodiku

Field of Study

60200 6.2 Languages and Literature

Country of publisher

Czech Republic

Confidentiality degree

není předmětem státního či obchodního tajemství

RIV identification code

RIV/00216224:14410/05:00031366

Organization unit

Faculty of Education

Keywords in English

interactive discourse item - proper turn - backchannel - verbal response - question tag - comment clause - discourse function - appealer - inform marker - empathizer - monitor - response prompter

Tags

International impact, Reviewed
Změněno: 28/6/2007 07:45, doc. PhDr. Renata Povolná, Ph.D.

Abstract

V originále

The article proves that on the one hand speakers frequently use some interactive D-items to enhance the smooth flow of interaction and to create space for the exchange of ideas, attitudes and opinions with the other participants in a given communicative situatio. However, there are some differences between the individual D-items and also between the kind of reaction they prompt from the current hearer. On the other hand, the use of non-verbal reactions on their own on the part of the current hearer can often represent sufficient support for the current speaker to go on speaking, owing above all to the face-to-face contact between all participants.

In Czech

Článek ukazuje, že na jedné straně mluvčí často používají některé interaktivní diskurzní částice, aby podpořili hladký průběh interakce a aby vytvořili prostor pro výměnu nápadů, postojů a názorů s ostatními účastníku dané komunikativní situace. Nicméně studie prokázala, že existují jisté rozdíly mezi jednotlivými částicemi a také typem reakce, kterou vyvolávají u posluchače. Na druhé straně však používání neverbálních reakcí často reprezentuje dostatečnou podporu pro mluvčího, aby pokračoval v rozhovoru především díky bezprostřednímu kontaktu mezi všemi účastníky.