D 2005

Some difficulties facing native speakers of Czech and Slovak in writing in English

CHAMONIKOLASOVÁ, Jana and Jaroslava STAŠKOVÁ

Basic information

Original name

Some difficulties facing native speakers of Czech and Slovak in writing in English

Name in Czech

Potíže Čechů a Slováků v anglickém písemném projevu

Authors

CHAMONIKOLASOVÁ, Jana (203 Czech Republic, guarantor) and Jaroslava STAŠKOVÁ (703 Slovakia)

Edition

Brno, Theory and Practice in English Studies 3, p. 53-59, 7 pp. 2005

Publisher

Masarykova univerzita

Other information

Language

English

Type of outcome

Stať ve sborníku

Field of Study

60200 6.2 Languages and Literature

Country of publisher

Czech Republic

Confidentiality degree

není předmětem státního či obchodního tajemství

RIV identification code

RIV/00216224:14210/05:00019948

Organization unit

Faculty of Arts

ISBN

80-210-3930-2

Keywords in English

academic writing; text organization; lexico-grammatical structure; coherence; English; Czech; Slovak

Tags

Academic Writing, coherence, Czech, English, lexico-grammatical structure, Slovak, text organization

Tags

International impact, Reviewed
Změněno: 13/12/2007 19:41, doc. PhDr. Jana Chamonikolasová, Ph.D.

Abstract

ORIG CZ

V originále

The paper presents an analysis of errors occurring in English essays written by Czech and Slovak university students. It distinguishes five major error types, i.e. grammatical, lexical, lexico-grammatical, text-coherence, and formal errors. The study relates the occurrence of certain error types to the linguistic and cultural background of the author of the text, and looks for possibilities of developing writing skills within academic writing courses. The paper suggests that the courses focus on text-coherence, a phenomenon which has a high priority in Anglo-American written discourse and which is not specifically addressed by any other courses in Czech and Slovak university curricula. The paper outlines some successful strategies of writing coherent and effective texts.

In Czech

Článek analyzuje chyby v anglických esejích, jejichž autory jsou čeští a slovenští univerzitní studenti. Rozlišuje pět hlavních typů chyb, tj. chyby gramatické, lexikální, lexikálně gramatické, chyby v koherenci a formální chyby. Ukazuje souvislost výskytu určitých typů chyb s jazykovým a kulturním zázemím autora. Studie pojednává o možnostech rozvoje písemného projevu v kurzech akademického psaní a zdůrazňuje nutnost věnovat pozornost zejména koherenci textu, která je prioritou struktury anglického akademického textu. Článek seznamuje s některými strategiemi tvorby koherentních textů.

Links

GA405/02/0349, research and development project
Name: Kontrastivní studium věcných textů
Investor: Czech Science Foundation, A contrastive study of non-fiction (expository) texts
Displayed: 6/11/2024 02:23