RAMBOUSEK, Jiří. TV News Subtitles: yet another instance of "little texts". In Slovak Studies in English 1. Bratislava: Univerzita Komenského, 2005, s. 177-185. ISBN 80-89197-27-2.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název TV News Subtitles: yet another instance of "little texts"
Název česky Titulky v TV zprávách: další případ "krátkých textů"
Autoři RAMBOUSEK, Jiří (203 Česká republika, garant).
Vydání Bratislava, Slovak Studies in English 1, od s. 177-185, 9 s. 2005.
Nakladatel Univerzita Komenského
Další údaje
Originální jazyk angličtina
Typ výsledku Stať ve sborníku
Obor 60200 6.2 Languages and Literature
Stát vydavatele Slovensko
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
Kód RIV RIV/00216224:14210/05:00013111
Organizační jednotka Filozofická fakulta
ISBN 80-89197-27-2
Klíčová slova anglicky informative texts; language of news; TV news; little texts
Štítky informative texts, language of news, little texts, TV news
Změnil Změnil: Ing. Mgr. Jiří Rambousek, Ph.D., učo 2362. Změněno: 24. 1. 2006 16:18.
Anotace
The article analyzes TV subtitles that summarize the reported news. It is based on a corpus of 263 subtitles. It looks at the role of printed text in media: the three most recent types of media (teletext, TV news channels, Internet) increased its proportion. The material confirms this tendency: 74.5 % of the subtitles could be used as standalone texts (unlike traditional news subtitles, usually providing only names of people or places). The subtitles share some features with other types of little texts (Halllidays term), e.g, the high proportion of non-finite clauses 43.4 % (40.5 % in newspaper headlines); within this specific category, TV subtitles show a slightly higher occurrence of elipted clauses (82.4 %) and fewer nominal clauses (17.6 %) compared to newspaper headlines (ratio 61.2 % : 38.8 %). Other features found: in syntax the comma replacing and; in semantics frequent presenting of the information source; in style absence of language play and stylistic embellishments.
Anotace česky
Příspěvek zkoumá TV podtitulky shrnující obsah aktuálně vysílané zprávy. Je založen na korpusu 263 titulků. V úvodu je shrnuta role psaného textu v různých typech médií: tři nejnovější z nich (teletext, zpravodajské TV kanály, internet) přinesla zvýšení podílu psaného textu. Tendenci potvrzuje i zkoumaný materiál: 74,5 % titulků by mohla stát samostatně (narozdíl od tradičních titulků s pouhými jmény osob či míst). Zkoumané titulky mají některé rysy společné s jinými anglickými krátkými texty, např. vysoké zastoupení neurčitých vět 43,4 % (v novinových titulcích 40,5 %); v rámci tohoto větného typu vykazují TV titulky poněkud větší podíl vět eliptických (82,4 %) a menší podíl vět jmenných (17,6 %) oproti situaci u novinových titulků (kde je poměr 61,2 % ku 38,8 %). Další zjištěné rysy: v syntaxi neobvyklé použití čárky místo and; v sémantice časté sdělování zdroje informací; ve stylu absence jazykové invence a stylistických figur obvyklých u novinových titulků.
Návaznosti
GA405/02/0349, projekt VaVNázev: Kontrastivní studium věcných textů
Investor: Grantová agentura ČR, Kontrastivní studium věcných textů
VytisknoutZobrazeno: 1. 9. 2024 00:57