KOLÁŘOVÁ, Ivana. Pozice, významy a funkce výrazu JAK TO (na materiále Českého národního korpusu) (Position, function and meaning of the expression JAK TO (found in Czech national corpus)). Online. Naše řeč. Praha: Ústav pro jazyk český AV ČR Praha, 2006, vol. 89, No 1, p. 1-10. ISSN 0027-8203. [citováno 2024-04-24]
Other formats:   BibTeX LaTeX RIS
Basic information
Original name Pozice, významy a funkce výrazu JAK TO (na materiále Českého národního korpusu)
Name in Czech Pozice, významy a funkce výrazu JAK TO (na materiále Českého národního korpusu)
Name (in English) Position, function and meaning of the expression JAK TO (found in Czech national corpus)
Authors KOLÁŘOVÁ, Ivana (203 Czech Republic, guarantor)
Edition Naše řeč, Praha, Ústav pro jazyk český AV ČR Praha, 2006, 0027-8203.
Other information
Original language Czech
Type of outcome Article in a journal
Field of Study 60200 6.2 Languages and Literature
Country of publisher Czech Republic
Confidentiality degree is not subject to a state or trade secret
RIV identification code RIV/00216224:14410/06:00015638
Organization unit Faculty of Education
Keywords in English Czech national corpus; texts; meaning of the expression JAK TO; contraction; ellipsis; structure of the sentence
Tags contraction, Czech National Corpus, ellipsis, structure of the sentence, texts
Tags Reviewed
Changed by Changed by: PhDr. Ivana Kolářová, CSc., učo 44114. Changed: 22/11/2006 11:12.
Abstract
Texty z korpusu SYN2000, popř. z korpusů mluvených textů ukazují vysokou frekvenci výroků s výrazem JAK TO, který bývá zřejmě výsledkem kontrakce. Stať se snaží ukázat, že výraz JAK TO se podílí ve většině případů jak na vyjadřování funkcí výpovědi a postojů mluvčího, tak na textové návaznosti.
Abstract (in English)
The texts of the corpus SYN2000 or the spoken texts from the corpus BMK or PMK lend to evidence of high frequence of the sentences with JAK TO -result of contraction. This article shall prove that the expression JAK TO express the communicative function or attitudes and it is language mean of the textual coherence, too.
Links
GA405/06/1057, research and development projectName: Kapitoly z české gramatiky
PrintDisplayed: 24/4/2024 02:47