Zur Problematik einiger tschechischer Ortsnamen in deutschen Texten
KÁŇA, Tomáš. Zur Problematik einiger tschechischer Ortsnamen in deutschen Texten (Using Some Czech Toponyms in German Texts). Lingua viva. České Budějovice: Jihočeká univerzita, 2006, vol. 2, No 1, p. 7-19. ISSN 1801-1489. |
Other formats:
BibTeX
LaTeX
RIS
|
Basic information | |
---|---|
Original name | Zur Problematik einiger tschechischer Ortsnamen in deutschen Texten |
Name in Czech | K užití názvů některých českých měst v německých textech |
Name (in English) | Using Some Czech Toponyms in German Texts |
Authors | KÁŇA, Tomáš (203 Czech Republic, guarantor). |
Edition | Lingua viva, České Budějovice, Jihočeká univerzita, 2006, 1801-1489. |
Other information | |
---|---|
Original language | German |
Type of outcome | Article in a journal |
Field of Study | 60200 6.2 Languages and Literature |
Country of publisher | Czech Republic |
Confidentiality degree | is not subject to a state or trade secret |
RIV identification code | RIV/00216224:14410/06:00016963 |
Organization unit | Faculty of Education |
Keywords in English | Allonymie; Toponym; Czech Toponyms; Toponyms in German Texts; Corpus Research |
Tags | Allonymie, Corpus Research, Czech Toponyms, Toponym, Toponyms in German Texts |
Changed by | Changed by: doc. Mgr. Tomáš Káňa, Ph.D., učo 363. Changed: 27/6/2006 18:42. |
Abstract |
---|
Die Problematik der deutschen Exonyme (deutscher Namen) tschechischer Ortschaften in deutschen Texten ist ein ewiges Thema. Eine kurze Analyse des Tschechisch-deutschen Parallelkorpus und des Mannheimer Korpus zeigt die Tendenz von Gebrauch der Exonyme und/oder Endonyme bei dreißig größten Städten Tschechiens. |
Abstract (in Czech) |
---|
Problematika užívání německých exonym v českých názvů měst v německých textech je permanentní téma diskusí. Stručná rešerše Česko-německého paralelního korpusu a Mannheimského korpusu naznačuje tendenci v užívání exonym nebo endonym třiceti největších měst ČR. |
Abstract (in English) |
---|
Using German Exonyms (German names) of Czech Toponyms in German Texts is (due to the historical background of the Czech-German co-existence) the constant Problem for Germans, even more for Czechs who write/ speak German. A brief analysis of The Czech-German Parallel Corpus and of The Mannheimer Corpus shows the trend of using either exonyms or endonyms of the thirty biggest towns and cities in the Czech Republic. |
Links | |
---|---|
MSM0021620823, plan (intention) | Name: Český národní korpus a korpusy dalších jazyků |
PrintDisplayed: 25/6/2024 19:53