Detailed Information on Publication Record
2008
Bombový útok na Bali z pohledu českých médií
CHOVANEC, JanBasic information
Original name
Bombový útok na Bali z pohledu českých médií
Name in Czech
Bombový útok na Bali z pohledu českých médií
Authors
CHOVANEC, Jan (203 Czech Republic, guarantor)
Edition
1. vyd. Bratislava, Varia XV, p. 209-217, 9 pp. 2008
Publisher
Sloveská jazykovedná spoločnosť pri SAV
Other information
Language
English
Type of outcome
Stať ve sborníku
Field of Study
60200 6.2 Languages and Literature
Country of publisher
Slovakia
Confidentiality degree
není předmětem státního či obchodního tajemství
RIV identification code
RIV/00216224:14210/08:00028940
Organization unit
Faculty of Arts
ISBN
80-89037-04-6
Keywords (in Czech)
analýza diskurzu; média; jazyk a ideologie; sémantické role
Keywords in English
discourse analysis; media; language of terrorism; language and ideology; semantic roles
Tags
International impact, Reviewed
Změněno: 29/3/2010 18:36, prof. Mgr. Jan Chovanec, Ph.D.
V originále
Jazyk zpravodajství se vyznačuje snahou o poskytnutí objektivní informace bez osobního názoru nebo explicitní evaluace ze strany příslušných autorů či médií. Ovšem často se stává, že jediná událost, která vychází z totožných či obdobných agenturních zdrojů, bývá v různých médiích podávána z různých pohledů. I když se jednotlivé deníky snaží poskytnout faktickou informaci o hlavní události (tj. vstupují do zprávy prostřednictvím tradičního hlavního elementu a nikoliv např. prostřednictvím citátu účastníků), stává se jen výjimečně, že by např. v titulcích různých deníků došlo k použití zcela totožných jazykových prostředků. Drobné odlišnosti mohou odhalit různý přístup jednotlivých deníků ke zpracování zprávy. Srovnání prezentace totožné události v různých periodicích tak může osvětlit proces tvorby textu zprávy a ozřejmit motivaci některých možných transformací jazykové formy. Takovou událostí byl například výbuch nastražené bomby na Indonéském ostrově Bali v říjnu 2002. Je pochopitelné, že jde o událost, která splňuje celou řadu zpravodajských hodnot, díky nimž se zprávy o výbuchu dostaly na přední strany takřka všech deníků. Nabízí se nám zde tedy možnost srovnání, jak jednotlivé listy při popisování této události postupovaly.
In Czech
Jazyk zpravodajství se vyznačuje snahou o poskytnutí objektivní informace bez osobního názoru nebo explicitní evaluace ze strany příslušných autorů či médií. Ovšem často se stává, že jediná událost, která vychází z totožných či obdobných agenturních zdrojů, bývá v různých médiích podávána z různých pohledů. I když se jednotlivé deníky snaží poskytnout faktickou informaci o hlavní události (tj. vstupují do zprávy prostřednictvím tradičního hlavního elementu a nikoliv např. prostřednictvím citátu účastníků), stává se jen výjimečně, že by např. v titulcích různých deníků došlo k použití zcela totožných jazykových prostředků. Drobné odlišnosti mohou odhalit různý přístup jednotlivých deníků ke zpracování zprávy. Srovnání prezentace totožné události v různých periodicích tak může osvětlit proces tvorby textu zprávy a ozřejmit motivaci některých možných transformací jazykové formy. Takovou událostí byl například výbuch nastražené bomby na Indonéském ostrově Bali v říjnu 2002. Je pochopitelné, že jde o událost, která splňuje celou řadu zpravodajských hodnot, díky nimž se zprávy o výbuchu dostaly na přední strany takřka všech deníků. Nabízí se nám zde tedy možnost srovnání, jak jednotlivé listy při popisování této události postupovaly.
Links
GA405/07/0652, research and development project |
|