KRČMOVÁ, Marie, Olga MÜLLEROVÁ, Jaroslav HUBÁČEK and Svatava MACHOVÁ. Stratyfikacja wspólczesnego jezyka czeskigo, System gramatyczny jezyka czeskiego (The Stratifikation of Contemporaly Czech Language, Czech grammar). In Rozvój jezyka czeskiego po aksamitnej rewolucji. 1st ed. Racibórz (Polsko): Państwowa wysza szkola zawodowa w Raczibórzu, 2005, p. 41-136, 93 pp. ISBN 83-920312-5-3.
Other formats:   BibTeX LaTeX RIS
Basic information
Original name Stratyfikacja wspólczesnego jezyka czeskigo, System gramatyczny jezyka czeskiego
Name in Czech Stratifikace současného českého jazyka, Gramatický systém českého jazyka
Name (in English) The Stratifikation of Contemporaly Czech Language, Czech grammar
Authors KRČMOVÁ, Marie (203 Czech Republic, guarantor), Olga MÜLLEROVÁ (203 Czech Republic), Jaroslav HUBÁČEK (203 Czech Republic) and Svatava MACHOVÁ (233 Estonia).
Edition 1. vyd. Racibórz (Polsko), Rozvój jezyka czeskiego po aksamitnej rewolucji, p. 41-136, 93 pp. 2005.
Publisher Państwowa wysza szkola zawodowa w Raczibórzu
Other information
Original language Polish
Type of outcome Chapter(s) of a specialized book
Field of Study 60200 6.2 Languages and Literature
Country of publisher Poland
Confidentiality degree is not subject to a state or trade secret
RIV identification code RIV/00216224:14210/05:00020029
Organization unit Faculty of Arts
ISBN 83-920312-5-3
Keywords in English czech language; stratifikation; czech grammar; change
Tags change, czech grammar, Czech language, stratifikation
Changed by Changed by: prof. PhDr. Marie Krčmová, CSc., učo 2113. Changed: 15/4/2010 10:52.
Abstract
Artykul jest przeznaczony dla zagranicznych bohemistów. Analyzuje model stratyfikacji czeskiego jezyka narodowego z punktu widzenia lingvistyki strukturalnej i socjolingvistyky. Drugi artykul jest poświecony zmianam jezyka czeskiego po aksamitnej revolucji, jich odzerkadleniu v textach i ich interpretacji liggwistycznej.
Abstract (in Czech)
Stať určená primárně zahraničním bohemistům komentuje vžitý model stratifikace českého národního jazyka. Upozorňuje na to, že model není tak jednoduchý, jak by se při rychlém pohledu mohlo zdát. Nesporné je postavení krajních pólů modelu, jazyka spisovného na jedné a dialektu na druhé straně. Problémem je však začlenění ostatních útvarů (variet) národního jazyka, strukturních i nestrukturních, zejména obecné češtiny a eventuálně i běžné mluvy, postavení (a i sama existence) interdialektů, a také chápání hranice mezi češtinou spisovnou a tím, čemu se říká "čeština hovorová". Navíc se pod stejným označením nemusejí skrývat totožné pojmy a není úplná shoda ve vymezení okruhů komunikace, pro něž se ten který útvar pokládá za dominantní. Rozdíly v pojetí pak vyplývají jak z míry zobecnění, pro niž se autor rozhoduje, tak z cíle, který svým modelem sleduje, a konečně i ze stavu poznání toho, jak fungovaly jednotlivé útvary v minulých desetiletích a jak se jejich postavení mění v současnosti. Model stratifikace českého národního jazyka, který byl vytvořen, je totiž - jako každý model - jen zobrazením určitého reálného stavu fungování jazyka, který se v konkrétních komunikačních situacích může jevit jinak. V posledních letech dochází právě na tomto poli ke značným změnám; lingvistika je sleduje, k zobecnění však těžko dochází, protože pochopitelně schází jistý odstup od materiálové báze studia. Druhá ze statí sleduje aktuální změny v české gramatice a jejich reflexe v lingvistice po r. 1989.
Abstract (in English)
This article was primarily intended for foreign Bohemists comments on the common model of the stratification of the Czech national language. It points out that the model is not as simple as it might seem. The position of the extremities of the model (the standard language on one hand and the dialect on the other) is indisputable. The problem is the integration of other varieties of the language, both structural and non-structural, especially the substandard language and potentially also the everyday speech, and also understanding of the boundary between the standard language and what is called colloquial Czech. Moreover commonly used terms do not always correspond with the same concepts and there is not general consensus on the definition of the spheres of the communication for which the particular form is considered dominant. Currently used artificial model of stratification of the Czech national language is (as all models)only a theory of the way the language really works, and in the actual situations.
Links
GA405/02/0349, research and development projectName: Kontrastivní studium věcných textů
Investor: Czech Science Foundation, A contrastive study of non-fiction (expository) texts
PrintDisplayed: 25/5/2024 00:55