D 2006

Expression of hierarchy in the terminology of finance and accounting

VOGEL, Radek

Basic information

Original name

Expression of hierarchy in the terminology of finance and accounting

Authors

Edition

1. vydání. Opava, Silesian Studies in English 2006 (Proceedings of the International Conference of English and American Studies), 12 pp. 2006

Publisher

Slezská univerzita v Opavě, 2006

Other information

Type of outcome

Stať ve sborníku

Confidentiality degree

není předmětem státního či obchodního tajemství

Organization unit

Faculty of Education

ISBN

80-7248-400-1

Keywords in English

Lexical hierarchy; nomenclature; terminology; accounting terminology; polysemy; synonymy; formation of terms; taxonymy; meronymy.
Změněno: 27/4/2007 15:10, Mgr. Radek Vogel, Ph.D.

Abstract

V originále

The terminology of finance, and particularly accounting terminology, forms an organised system of lexical items. This paper examines and explains the principles on which the English and Czech financial and accounting terminologies are formed, investigates the sense relations between their component parts and compares the formation of terms in English and Czech. The structure of accounting terminological hierarchies in different languages is very similar as they reflect the same objective reality or concepts, but the morphological and onomatological properties of different languages have a substantial influence on the consistency and transparency of lexical hierarchies. The paper focuses on comparing the various ways of formation of terms particularly in the two languages, and contrasts taxonomies and meronomies, terms at superordinate and subordinate taxonomic levels.

In English

The terminology of finance, and particularly accounting terminology, forms an organised system of lexical items. This paper examines and explains the principles on which the English and Czech financial and accounting terminologies are formed, investigates the sense relations between their component parts and compares the formation of terms in English and Czech. The structure of accounting terminological hierarchies in different languages is very similar as they reflect the same objective reality or concepts, but the morphological and onomatological properties of different languages have a substantial influence on the consistency and transparency of lexical hierarchies. The paper focuses on comparing the various ways of formation of terms particularly in the two languages, and contrasts taxonomies and meronomies, terms at superordinate and subordinate taxonomic levels.