Detailed Information on Publication Record
2006
On coherence in spoken discourse
POVOLNÁ, RenataBasic information
Original name
On coherence in spoken discourse
Name in Czech
O koherenci v mluveném diskurzu
Authors
POVOLNÁ, Renata (203 Czech Republic, guarantor)
Edition
Opava, Drápela, M.,Vomlela, J. (eds) Silesian Studies in English 2006. International Conference of English and American Studies (Proceedings). p. 196-205, 10 pp. 2006
Publisher
Slezská univerzita v Opavě, Filozoficko-přírodovědecká fakulta, Ústav cizích jazyků
Other information
Language
English
Type of outcome
Stať ve sborníku
Field of Study
60200 6.2 Languages and Literature
Country of publisher
Czech Republic
Confidentiality degree
není předmětem státního či obchodního tajemství
RIV identification code
RIV/00216224:14410/06:00017930
Organization unit
Faculty of Education
ISBN
80-7248-400-1
Keywords in English
spoken discourse - coherence - cohesion - negotiation of meaning - understanding and interpretation - communicative process - interactive discourse items
Tags
International impact, Reviewed
Změněno: 26/6/2007 22:10, doc. PhDr. Renata Povolná, Ph.D.
V originále
The paper views coherence as being a result of an ongoing process of negotiation of meaning between participants in an interaction. Each contribution by any interlocutor is part of the communicative process. In this process, interactive discourse items, frequently labelled pragmatic particles, pragmatic markers, discourse particles, discourse markers, etc. by some authors, play a crucial role because they facilitate the hearers understanding and interpretation of what the current speaker wants to communicate and thus enable the smooth flow of spoken interaction. Coherence is not inherent in a text. It is independent of cohesion since it is a matter of interpretation. Accordingly, a spoken text is considered coherent if it is understood to be coherent by participants in a given context, the role of which is thus crucial to the interpretation. However, cohesive means, including the interactive D-items under examination, can enhance coherent interpretation and thus participate in the establishment of coherence in spoken discourse.
In Czech
Příspěvek nahlíží na koherenci jako na výsledek nepřetržitého procesu vyjednávání významu sdělení mezi partnery v dané interakci. Všechny reliky jsou součástí komunikativního procesu. V tomto procesu hrají interaktivní diskurzní částice, často nazývané pragmatické částice, pragmatické markery, diskurzní částice, diskurzní markery atd. důležitou úlohu, protože usnadňují posluchači pochopit a správně interpretovat, co mu chce mluvčí sdělit, a tak umožňují hladký průběh mluvené interakce. Koherence není vlastností každého textu. Je nezávislá na kohezi, protože závisí na interpretaci. Z toho plyne, že mluvený text je považován za koherentní, pokud je chápán jako koherentní účastníky dané komunikativní situace, v níž klíčovou roli hraje kontext. Nicméně kohezní prostředky včetně interaktivním diskurzních částic podporují koherentní interpretaci, a tudíž se účastní vytváření koherece v mluveném diskurzu.