POVOLNÁ, Renata. Interaction in spoken discourse. In Discourse and Interaction 2, Sborník prací Pedagogické fakulty MU, Sv. 198, Řada cizích jazyků č.7, Povolná R., Dontcheva-Navrátilova, O. (eds). Brno: Masarykova univerzita, 2006, s. 131-142. ISBN 80-210-4203-6.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Interaction in spoken discourse
Název česky Interakce v mluveném diskurzu
Autoři POVOLNÁ, Renata (203 Česká republika, garant).
Vydání Brno, Discourse and Interaction 2, Sborník prací Pedagogické fakulty MU, Sv. 198, Řada cizích jazyků č.7, Povolná R., Dontcheva-Navrátilova, O. (eds), od s. 131-142, 12 s. 2006.
Nakladatel Masarykova univerzita
Další údaje
Originální jazyk angličtina
Typ výsledku Stať ve sborníku
Obor 60200 6.2 Languages and Literature
Stát vydavatele Česká republika
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
Kód RIV RIV/00216224:14410/06:00018035
Organizační jednotka Pedagogická fakulta
ISBN 80-210-4203-6
Klíčová slova anglicky spoken discourse - interaction - coherence - interpretation - interactive discourse items
Příznaky Mezinárodní význam, Recenzováno
Změnil Změnila: doc. PhDr. Renata Povolná, Ph.D., učo 1136. Změněno: 26. 6. 2007 22:12.
Anotace
The present paper endeavours to contribute to the study of interactive discourse items (D-items) which are typically used in spoken discourse and which, owing to their different pragmatic functions, organize discourse and enhance interaction. Based on the comparison of three different genres of spoken English, the author takes into consideration and illustrates the degree to which some interactive D-items facilitate the current hearer's understanding and interpretation of what is being communicated, thus contributing to the smooth flow of interaction and the establishment of coherence, which is viewed as a result of an ongoing process of "negotiation" of meaning between participants in spoken interaction.
Anotace česky
Příspěvek se snaží příspět ke studiu interaktivních diskurzních částic, které se typicky používají v mluveném diskurzu a které díky svým různým pragmatickým funkcím organizují diskurz a podporují interakci. Na základě srovnání tří různých žánrů mluvené angličtiny autorka zvažuje a ilustruje míru, do které zkoumané interaktivní částice umožňují posluchaři porozumění a správnou interpretaci sdělení, čímž přispívají k hladkému průběhu interakce a vytváření koherence, která je autorkou vnímána jako nepřetržitý proces vyjednávání významu sdělení mezi účastníky mluvené interakce.
VytisknoutZobrazeno: 25. 4. 2024 00:52