POVOLNÁ, Renata. Interaction in spoken discourse. In Discourse and Interaction 2, Sborník prací Pedagogické fakulty MU, Sv. 198, Řada cizích jazyků č.7, Povolná R., Dontcheva-Navrátilova, O. (eds). Brno: Masarykova univerzita, 2006, p. 131-142. ISBN 80-210-4203-6.
Other formats:   BibTeX LaTeX RIS
Basic information
Original name Interaction in spoken discourse
Name in Czech Interakce v mluveném diskurzu
Authors POVOLNÁ, Renata (203 Czech Republic, guarantor).
Edition Brno, Discourse and Interaction 2, Sborník prací Pedagogické fakulty MU, Sv. 198, Řada cizích jazyků č.7, Povolná R., Dontcheva-Navrátilova, O. (eds), p. 131-142, 12 pp. 2006.
Publisher Masarykova univerzita
Other information
Original language English
Type of outcome Proceedings paper
Field of Study 60200 6.2 Languages and Literature
Country of publisher Czech Republic
Confidentiality degree is not subject to a state or trade secret
RIV identification code RIV/00216224:14410/06:00018035
Organization unit Faculty of Education
ISBN 80-210-4203-6
Keywords in English spoken discourse - interaction - coherence - interpretation - interactive discourse items
Tags International impact, Reviewed
Changed by Changed by: doc. PhDr. Renata Povolná, Ph.D., učo 1136. Changed: 26/6/2007 22:12.
Abstract
The present paper endeavours to contribute to the study of interactive discourse items (D-items) which are typically used in spoken discourse and which, owing to their different pragmatic functions, organize discourse and enhance interaction. Based on the comparison of three different genres of spoken English, the author takes into consideration and illustrates the degree to which some interactive D-items facilitate the current hearer's understanding and interpretation of what is being communicated, thus contributing to the smooth flow of interaction and the establishment of coherence, which is viewed as a result of an ongoing process of "negotiation" of meaning between participants in spoken interaction.
Abstract (in Czech)
Příspěvek se snaží příspět ke studiu interaktivních diskurzních částic, které se typicky používají v mluveném diskurzu a které díky svým různým pragmatickým funkcím organizují diskurz a podporují interakci. Na základě srovnání tří různých žánrů mluvené angličtiny autorka zvažuje a ilustruje míru, do které zkoumané interaktivní částice umožňují posluchaři porozumění a správnou interpretaci sdělení, čímž přispívají k hladkému průběhu interakce a vytváření koherence, která je autorkou vnímána jako nepřetržitý proces vyjednávání významu sdělení mezi účastníky mluvené interakce.
PrintDisplayed: 3/8/2024 13:27