KÁŇA, Tomáš and Hana PELOUŠKOVÁ. Elektronické korpusy ve studiu německého jazyka (Electronic Corpora in German Language Studies). Ed. Martina Kášová. In E-Learning - Využitie internetových projektov pri príprave učiteľov nemeckého jazyka. 1st ed. Prešov: Prešovská univerzita v Prešove, 2006, p. 31-41. Acta Facult. Philosoph. Universitatis Prešoviensis. ISBN 80-8068-526-6.
Other formats:   BibTeX LaTeX RIS
Basic information
Original name Elektronické korpusy ve studiu německého jazyka
Name in Czech Elektronické korpusy ve studiu německého jazyka
Name (in English) Electronic Corpora in German Language Studies
Authors KÁŇA, Tomáš (203 Czech Republic, guarantor) and Hana PELOUŠKOVÁ (203 Czech Republic).
Ed. Martina Kášová.
Edition 1. vyd. Prešov, E-Learning - Využitie internetových projektov pri príprave učiteľov nemeckého jazyka, p. 31-41, 11 pp. Acta Facult. Philosoph. Universitatis Prešoviensis, 2006.
Publisher Prešovská univerzita v Prešove
Other information
Original language Czech
Type of outcome Chapter(s) of a specialized book
Field of Study 60200 6.2 Languages and Literature
Country of publisher Slovakia
Confidentiality degree is not subject to a state or trade secret
RIV identification code RIV/00216224:14410/06:00018235
Organization unit Faculty of Education
ISBN 80-8068-526-6
Keywords in English Czech-German Parallel Corpus; German Corpora; German Language Studies; Parallel Corpus for E-Learning
Tags Czech-German Parallel Corpus, German Corpora, German Language Studies, Parallel Corpus for E-Learning
Tags International impact, Reviewed
Changed by Changed by: PhDr. Hana Peloušková, Ph.D., učo 537. Changed: 5/6/2009 11:26.
Abstract
Elektronický jazykový korpus lze také zapojit do e-learnigového procesu. Samostatné rešerše a plnění výzkumných úkolů tak přispívají k lepšímu pochopení strukury jazyka, jedná-li se o paralelní korpusy, odkrývají shody a rozíly mezi jazyky. V článku jsou posány možnosti využití Česko-německého paralelního korpusu v e-learingu, jakož i jeho parametry. Nechbějí ukázky výsledků prací, které na tomto nástroji již vznikly.
Abstract (in English)
Electronic language corpora can also be implemented into the e-learnig process as an effective instrument for discovering language structures. The Czech-German Parallel Corpus has been one of thouse instruments for seversal years. The article describes the possibilities of using the parallel corpus in e-learnig and presents some of the outputs made on this corpus data.
Links
MSM0021620823, plan (intention)Name: Český národní korpus a korpusy dalších jazyků
PrintDisplayed: 24/4/2024 17:29