B 2007

Novita per il volgarizzamento della "Disciplina clericalis"

DIVIZIA, Paolo

Basic information

Original name

Novita per il volgarizzamento della "Disciplina clericalis"

Name in Czech

Nové poznatky o staroitalských překladech spisu "Disciplina clericalis"

Name (in English)

New discoveries about the Italian medieval translation of the Disciplina clericalis

Authors

DIVIZIA, Paolo (380 Italy, guarantor)

Edition

1. vyd. Milano, 147 pp. 1, 1, 2007

Publisher

Unicopli

Other information

Language

Italian

Type of outcome

Odborná kniha

Field of Study

60200 6.2 Languages and Literature

Country of publisher

Italy

Confidentiality degree

není předmětem státního či obchodního tajemství

References:

RIV identification code

RIV/00216224:14210/07:00032043

Organization unit

Faculty of Arts

ISBN

978-88-400-1201-8

Keywords (in Czech)

.

Keywords in English

Disciplina Clericalis; Formula vitae honestae; Peter Alfonsi; Martin of Braga

Tags

International impact, Reviewed
Změněno: 28/3/2010 15:28, doc. Paolo Divizia, Dottore di Ricerca

Abstract

V originále

Il volgarizzamento toscano della Disciplina clericalis di Pietro Alfonso, caratterizzato da una tradizione attiva, e preceduto, in tutti i testimoni, dal volgarizzamento A della Formula vitae honestae di Martino di Braga, la cui trasmissione e tendenzialmente quiescente. Attraverso lo studio congiunto della tradizione dei due volgarizzamenti (e questo costituisce l'aspetto piu innovativo del lavoro) vengono qui indagati a fondo i rapporti tra le diverse redazioni del volgarizzamento della Disciplina clericalis, i cui testimoni sono incrementati di due unita. Nel volume si forniscono un'edizione sinottica delle redazioni B P M N del volgarizzamento della Disciplina clericalis e un'edizione semi/critica del volgarizzamento A della Formula vitae honestae basata sul manoscritto M.

In Czech

Toskánskému překladu spisu "Disciplina clericalis" Pietra Alfonsa, jenž má živou tradici, ve všech dochovaných rukopisných svazcích předchází překlad díla "Formula vitae honestae" Martina z Bragy, jehož tradice je méně živá. V rámci zkoumání tradice obou překladů je zvláštní pozornost (a v tom je novum práce) věnována detailnímu studiu různých verzí překladu "Disciplina clericalis", k nimž přibyly dvě verze dříve neznámé. Publikace přináší synoptickou edici redakcí B P M N překladu "Disciplina clericalis" a částečně kritickou edici překladu A díla "Formula vitae honestae", která vychází z rukopisu M.