HORÁK, Aleš and Karel PALA. Building a Large Lexicon of Complex Valency Frames. In Proceedings of the FRAME 2007: Building Frame Semantics Resources for Scandinavian and Baltic Languages. Tartu, Estonia: Lund University, Sweden, 2007, p. 31-38. ISBN 978-91-976939-0-5.
Other formats:   BibTeX LaTeX RIS
Basic information
Original name Building a Large Lexicon of Complex Valency Frames
Name in Czech Budování rozsáhlého lexikonu komplexních valenčních rámců
Authors HORÁK, Aleš (203 Czech Republic, guarantor) and Karel PALA (203 Czech Republic).
Edition Tartu, Estonia, Proceedings of the FRAME 2007: Building Frame Semantics Resources for Scandinavian and Baltic Languages, p. 31-38, 8 pp. 2007.
Publisher Lund University, Sweden
Other information
Original language English
Type of outcome Proceedings paper
Field of Study 10201 Computer sciences, information science, bioinformatics
Country of publisher Estonia
Confidentiality degree is not subject to a state or trade secret
WWW URL
RIV identification code RIV/00216224:14330/07:00020279
Organization unit Faculty of Informatics
ISBN 978-91-976939-0-5
Keywords in English VerbaLex;verb valency;complex valency frames
Tags complex valency frames, verb valency, Verbalex
Tags International impact, Reviewed
Changed by Changed by: doc. RNDr. Aleš Horák, Ph.D., učo 1648. Changed: 19/6/2007 11:58.
Abstract
This paper describes the process of building and using a new comprehensive lexicon of Czech verb valency frames based on complex valency frames. The main features of the lexicon entries are designed to bring important semantic information to computer processing of predicate constructions in running texts. The most notable features include two-level semantic labels with linkage to the Princeton and EuroWordNet hierarchy and surface verb frame patterns used for automatic syntactic analysis. Some implications for other languages, particularly English, Bulgarian and Romanian, are reported.
Abstract (in Czech)
V článku se popisuje proces tvorby a používání nového obsáhlého lexikonu českých slovesných valenčních rámců založených na struktuře komplexních valenčních rámců. Hlavní rysy položek lexikonu jsou navrženy pro předání důležitých sémantických informací počítačovému zpracování predikativních konstrukcí v běžných textech. Mezi nejdůležitější vlastnosti patří dvouúrovňové sémantické role s odkazy do hiearachie Princeton Wordnet a EuroWordNet a vzory povrchových valenčních rámců pro automatickou syntaktickou analýzu. Popisujeme také některé implikace pro jiné jazyky jako angličtina, bulharština a rumunština.
Links
GA201/05/2781, research and development projectName: Překlad českých vět do konstrukcí transparentní intenzionální logiky
Investor: Czech Science Foundation, Translation of Czech Sentences to Transparent Intensional Logic Constructions
LC536, research and development projectName: Centrum komputační lingvistiky
Investor: Ministry of Education, Youth and Sports of the CR, Centrum komputační lingvistiky
2C06009, research and development projectName: Prostředky tvorby komplexní báze znalostí pro komunikaci se sémantickým webem v přirozeném jazyce (Acronym: COT-SEWing)
Investor: Ministry of Education, Youth and Sports of the CR
PrintDisplayed: 5/10/2024 13:52