GRENAROVÁ, Renée. Některé reáliové a lingvodidaktické aspekty frazeologismů při vyučování ruskému jazyku. In XXV International Colloquium on the Management of Educational Process. 1. vyd. Brno: University of Defence. s. 1-8. ISBN 978-80-7231-228-3. 2007.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Některé reáliové a lingvodidaktické aspekty frazeologismů při vyučování ruskému jazyku
Název česky Některé reáliové a lingvodidaktické aspekty frazeologismů při vyučování ruskému jazyku
Název anglicky Some Cultural Studies and the Linguistic and Didactic Aspects of Phraseological Expressions in Russian Language Teaching
Autoři GRENAROVÁ, Renée (203 Česká republika, garant).
Vydání 1. vyd. Brno, XXV International Colloquium on the Management of Educational Process, od s. 1-8, 8 s. 2007.
Nakladatel University of Defence
Další údaje
Originální jazyk čeština
Typ výsledku Stať ve sborníku
Obor 50300 5.3 Education
Stát vydavatele Česká republika
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
Kód RIV RIV/00216224:14410/07:00032072
Organizační jednotka Pedagogická fakulta
ISBN 978-80-7231-228-3
Klíčová slova česky lingvistické a didaktické aspekty frazeologismů; výuka cizího jazyka; nové strategie; národní a kulturní specifika
Klíčová slova anglicky linguistic and didactic aspects of phraseological expression; foreign language teaching; new strategies; national and cultural sementics
Štítky cultural studies, educational and cognitive function, methodological analysis., national and cultural sementics, new strategies, phraseological units, phraseology, Translation
Příznaky Recenzováno
Změnil Změnila: PaedDr. Renée Grenarová, Ph.D. et Ph.D., učo 2079. Změněno: 14. 3. 2010 16:28.
Anotace
Učitel hledá nové strategie, způsoby, metody a pracovní postupy pro zefektivnění cizojazyčné výuky: Funkce vy-učování: komunikace v cizím jazyce, výchovná, poznávací. Využití frazeologie jako prostředku pro vyjádření národ-ně kulturní sémantiky. Komplexnost estetické, kulturní, historické stránky a zeměvědné hodnoty frazeologických jednotek (FJ). Překlad FJ, metodický komentář: bezekvivalentní výrazy, výklad reálií, historických, kulturních a poli-tických souvislostí. Míra osvojení FJ.
Anotace anglicky
The teacher is looking for new strategies, ways and methods to make the language classes more effective: The functions of the lessons: communication in a foreign language, educational and cognitive function. The use of phraseology as a means of expressing national and cultural semantics. The aesthetic, cultural and historical complexity of phraseological units (PU) and their country-study values. Definition and use of the phraseological minimum (PM). Translation of PU and PM, methodological analysis: non-equivalent expressions, the aspects of the Russian life and institutions, the historical, cultural and political background. PU knowledge level.
VytisknoutZobrazeno: 20. 4. 2024 06:14