POVOLNÁ, Renata. How to achieve and maintain coherence in spoken English. Online. Acta Academica Karviniensia, Sborník vědeckých statí a článků OPF. Karviná: SU OPF v Karviné, 2007, roč. 2007/1, č. 1, s. 149-161. ISSN 1212-415X. [citováno 2024-04-23]
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název How to achieve and maintain coherence in spoken English
Název česky Jak dosáhnout a zachovat koherenci v mluvené angličtině
Autoři POVOLNÁ, Renata (203 Česká republika, garant)
Vydání Acta Academica Karviniensia, Sborník vědeckých statí a článků OPF. Karviná, SU OPF v Karviné, 2007, 1212-415X.
Další údaje
Originální jazyk angličtina
Typ výsledku Článek v odborném periodiku
Obor 60200 6.2 Languages and Literature
Stát vydavatele Česká republika
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
Kód RIV RIV/00216224:14410/07:00032205
Organizační jednotka Pedagogická fakulta
Klíčová slova anglicky spoken English - coherence - cohesion - entire situational context - negotiation of meaning - flow of interaction - impromptu discourse - interactive discourse items - pragmatic function
Příznaky Recenzováno
Změnil Změnila: doc. PhDr. Renata Povolná, Ph.D., učo 1136. Změněno: 7. 11. 2007 20:41.
Anotace
While viewing coherence as a result of an ongoing process of negotiation of meaning between all participants in a spoken interaction, the author investigates some interactive discourse items and their role in achieving and maintaining coherence in spoken English. Any spoken text can be considered coherent if it is understood to be coherent by participants in the given communicative situation. The presence of cohesive means neither condition, nor guarantee text coherence. Nevertheless, the interactive D-items analysed enhance the achievement and maintenance of coherence owing to the pragmatic functions they perform in spoken discourse.
Anotace česky
Autorka zkoumá interaktivní diskurzní částice a jejich roli při vytváření a zachování koherence v mluvené angličtině. Přitom koherenci považuje za výsledek nepřetržitého procesu vyjednávání významu mezi účastníky mluvené interakce. Jakýkoli mluvený text může být považován za koherentní, pokud je tak chápán účastníky dané komunikativní situace. Přítomnost kohezních prostředků není podmínkou, ani zárukou koherence textu. Nicméně zkoumané interaktivní diskurzní částice napomáhají dosažení a zachování koherence textu díky pragmatickým funkcím, které v mluveném jazyce vykonávají.
VytisknoutZobrazeno: 23. 4. 2024 14:08