KÁŇA, Tomáš and Hana PELOUŠKOVÁ. Možnosti a meze paralelního korpusu (Abilities and Limits of Parallel Corpora). In Německý jazyk a literatura ve výzkumu a výuce. 1st ed. Brno: Masarykova univerzita, 2007, p. 103 - 108. Řada cizích jazyků č. 10. ISBN 978-80-210-4324-4.
Other formats:   BibTeX LaTeX RIS
Basic information
Original name Možnosti a meze paralelního korpusu
Name (in English) Abilities and Limits of Parallel Corpora
Authors KÁŇA, Tomáš (203 Czech Republic, guarantor) and Hana PELOUŠKOVÁ (203 Czech Republic).
Edition 1. vyd. Brno, Německý jazyk a literatura ve výzkumu a výuce, p. 103 - 108, 6 pp. Řada cizích jazyků č. 10, 2007.
Publisher Masarykova univerzita
Other information
Original language Czech
Type of outcome Chapter(s) of a specialized book
Field of Study 60200 6.2 Languages and Literature
Country of publisher Czech Republic
Confidentiality degree is not subject to a state or trade secret
RIV identification code RIV/00216224:14410/07:00022496
Organization unit Faculty of Education
ISBN 978-80-210-4324-4
Keywords in English linguistics; corpus linguistics; parallel corpus; corpus manager; concordance; contrastive research; Czech-German contrastive research; German as a foreign language
Tags Concordance, contrastive research, corpus linguistics, corpus manager, czech-german contrastive research, linguistics, parallel corpus
Tags International impact, Reviewed
Changed by Changed by: doc. Mgr. Tomáš Káňa, Ph.D., učo 363. Changed: 25/3/2010 10:43.
Abstract
Článek prezentuje projekt Česko-německý paralelní korpus, který je realizován od roku 2001 na Pedagogické fakultě Masarykovy univerzity v Brně. Ukazuje možnosti jeho využití ve výzkumu a výuce cizích jazyků, poukazuje i na jeho slabiny.
Abstract (in English)
The article presents the Czech-German Parallel Corpus having been created on the Faculty of Education in Brno since 2001. It shows the abilities and limits of this outstanding instrument for contrastive linguistic research and language teaching.
Links
MSM0021620823, plan (intention)Name: Český národní korpus a korpusy dalších jazyků
PrintDisplayed: 25/4/2024 16:36