UNE NOUVELLE ESTHETIQUE DES CHANSONS DE GESTE DE JULIUS ZEYER
NOVOTNÁ, Miroslava. UNE NOUVELLE ESTHETIQUE DES CHANSONS DE GESTE DE JULIUS ZEYER (JULIUS ZEYER'S NOVEL AESTHETIC CONCEPT OF CHANSONS DE GESTE). In Norme, normativité, transgression. 1st ed. Krakov: Oficyna Wydawnicza LEKSEM, 2007, p. 111-116. ISBN 978-83-60178-42-3. |
Other formats:
BibTeX
LaTeX
RIS
|
Basic information | |
---|---|
Original name | UNE NOUVELLE ESTHETIQUE DES CHANSONS DE GESTE DE JULIUS ZEYER |
Name in Czech | NOVÉ POJETÍ ESTETIKY CHANSONS DE GESTE JULIEM ZEYEREM |
Name (in English) | JULIUS ZEYER'S NOVEL AESTHETIC CONCEPT OF CHANSONS DE GESTE |
Authors | NOVOTNÁ, Miroslava (203 Czech Republic, guarantor). |
Edition | 1. vyd. Krakov, Norme, normativité, transgression, p. 111-116, 6 pp. 2007. |
Publisher | Oficyna Wydawnicza LEKSEM |
Other information | |
---|---|
Original language | French |
Type of outcome | Proceedings paper |
Field of Study | Art, architecture, cultural heritage |
Country of publisher | Poland |
Confidentiality degree | is not subject to a state or trade secret |
RIV identification code | RIV/00216224:14410/07:00032424 |
Organization unit | Faculty of Education |
ISBN | 978-83-60178-42-3 |
Keywords (in Czech) | chanson de geste nová estetika |
Keywords in English | chanson de geste novel aesthetic |
Tags | International impact, Reviewed |
Changed by | Changed by: PhDr. Miroslava Novotná, Ph.D., učo 38161. Changed: 2/7/2009 20:53. |
Abstract |
---|
Dans mon intervention, je voudrais présenter la double renaissance des chansons et des légendes médiévales : d une cote, il s agit des textes médiévaux du XVIIIe siecle en général, de l autre de la personnalité marquante de l écrivain tcheque Julius Zeyer. L intervention pose trois questions fondamentales : 1)Pourquoi Julius Zeyer a-t-il choisi la paraphrase au lieu de la traduction ? 2) En quoi Julius Zeyer est-il originel et original ? Quel est le sens de sa poétique rénovée ? 3) Pourquoi Julius Zeyer a-t-il été si fortement influencé par les compositions médiévales ? |
Abstract (in Czech) |
---|
Ve svém příspěvku bych chtěla představit dvojí renesanci středověkých písní a legend: jedná se jednak o středověké texty objevené a vydané v osmnáctém století, jednak o texty v parafrázi Julia Zeyera. Referát si klade a zodpovídá tři základní otázky: 1) Proč si Julius Zeyer zvolil parafrázi místo překladu? 2) V čem je Julius Zeyer původní a originální? 3) Proč byl Julius Zeyer tak silně ovlivněn právě středověkými skladbami? |
Abstract (in English) |
---|
This article introduces the twofold renascence of medieval songs and legends, as medieval texts discovered and published in the course of the eighteenth century and the texts as reiterated by Julius Zeyer. The article attempts to resolve three basic questions: 1) Why did Julius Zeyer decide to rephrase the texts instead of translating them?; 2) What is the original and innovative contribution of Julius Zeyer?; 3) Why was Julius Zeyer so influenced by medieval compositions? |
PrintDisplayed: 11/10/2024 04:35