J 2007

Zur sprachlichen Form der ältesten Dalimil-Übersetzungen im Vergleich zum Originaltext - Stichprobe Verbformen

BROM, Vlastimil and Veronika BROMOVÁ

Basic information

Original name

Zur sprachlichen Form der ältesten Dalimil-Übersetzungen im Vergleich zum Originaltext - Stichprobe Verbformen

Name in Czech

K jazykové stránce nejstarších překladů Dalimilovy kroniky - sonda na základě slovesných tvarů

Name (in English)

On the Language of the Old Translations of Dalimil-Chronicle - Verbs

Authors

BROM, Vlastimil (203 Czech Republic, guarantor) and Veronika BROMOVÁ (203 Czech Republic)

Edition

Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik - Sborník prací filozofické fakulty brněnské univerzity - řada germanistická (R), Brno, Masarykova univerzita, 2007, 1211-4979

Other information

Language

German

Type of outcome

Článek v odborném periodiku

Field of Study

60200 6.2 Languages and Literature

Country of publisher

Czech Republic

Confidentiality degree

není předmětem státního či obchodního tajemství

RIV identification code

RIV/00216224:14210/07:00019508

Organization unit

Faculty of Arts

Keywords in English

Translation; Old Czech; Chronicle; German; Latin; Medieval Bohemia;

Tags

International impact, Reviewed
Změněno: 7/12/2007 12:55, Mgr. Vlastimil Brom, Ph.D.

Abstract

V originále

Im vorliegenden Artikel wird sprachliche Form der ältesten (lateinischen und deutschen) Übersetzungen der Alttschechischen Reimchronik des sogenannten Dalimil thematisiert; eine besondere Aufmerksamkeit gilt dabei der verbalen Morphologie; kontrastiv untersucht werden v.a. die feststellbaren morphologischen Parallelen und Spezifika in den behandelten Texten.

In Czech

Článek se zabývá vybranými aspekty jazyka nejstarších překladů Staročeské kroniky tak řečeného Dalimila. V latinském fragmentu a německém rýmovaném překladu jsou ve srovnání s originálem analyzovány zejména slovesné tvary. Pozornost je věnována paralelám i specifikům, také s možností jejich extrapolace pro posouzení vzájemných vztahů dotyčných textů.

Links

KJB901640605, research and development project
Name: Rýmovaný německý překlad Staročeské kroniky tak řečeného Dalimila v kontextu české, latinské a německé textové tradice ? jazykový, literární a historický rozbor; edice a komentář
Investor: Academy of Sciences of the Czech Republic, Rhymed German translation of the Old Czech chronicle of so called Dalimil in the context of the Czech, Latin and German textual tradition - linguistic, literary and historical analysis, edition and commentary