FIŠER, Zbyněk. Brecht píše česky aneb Zamlčovaný překladatel Ludvík Kundera. In Literatura určená k likvidaci III. Sborník příspěvků z konference pořádané v Brně 7.-8. listopadu 2006. 1. vyd. Praha: Obec spisovatelů. s. 143-148. ISBN 80-239-8500-0. 2007.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Brecht píše česky aneb Zamlčovaný překladatel Ludvík Kundera
Název česky Brecht píše česky aneb Zamlčovaný překladatel Ludvík Kundera
Název anglicky Brecht writes Czech or Translater Ludvík Kundera
Autoři FIŠER, Zbyněk (203 Česká republika, garant).
Vydání 1. vyd. Praha, Literatura určená k likvidaci III. Sborník příspěvků z konference pořádané v Brně 7.-8. listopadu 2006. od s. 143-148, 6 s. 2007.
Nakladatel Obec spisovatelů
Další údaje
Originální jazyk čeština
Typ výsledku Stať ve sborníku
Obor Písemnictví, masmedia, audiovize
Stát vydavatele Česká republika
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
Kód RIV RIV/00216224:14210/07:00032614
Organizační jednotka Filozofická fakulta
ISBN 80-239-8500-0
Klíčová slova česky Překlad; samizdat; Ludvík Kundera.
Klíčová slova anglicky Translation; Samizdat; Ludvík Kundera
Štítky Ludvík Kundera, Samizdat, Translation
Změnil Změnil: doc. PhDr. Zbyněk Fišer, Ph.D., učo 1941. Změněno: 12. 4. 2010 00:11.
Anotace
V 70. a 80. letech 20. st. patřil Ludvík Kundera k zakázaným autorům a překladatelům, publikoval proto ve své edici vlastní překlady v samizdatu. Uváděl tak často do českého prostředí německé autory, jejichž díla z důvodů ideologické cenzury nemohla v československých nakdatelstvích tehdy vyjít.
Anotace anglicky
The text describe the czech translations of German poets in czech samizdat editions.
VytisknoutZobrazeno: 19. 4. 2024 20:20