Other formats:
BibTeX
LaTeX
RIS
@inproceedings{746462, author = {Drábek, Pavel}, address = {Praha}, booktitle = {Literatura určená k likvidaci III: Sborník příspěvků z konference pořádané v Brně 7.-8. listopadu 2006}, edition = {1}, keywords = {Václav Renč; translation; translation of drama; William Shakespeare}, language = {cze}, location = {Praha}, isbn = {80-239-8500-0}, pages = {47-53}, publisher = {Obec spisovatelů}, title = {Václav Renč a trable s překládáním Shakespeara v 60. letech}, year = {2006} }
TY - JOUR ID - 746462 AU - Drábek, Pavel PY - 2006 TI - Václav Renč a trable s překládáním Shakespeara v 60. letech PB - Obec spisovatelů CY - Praha SN - 8023985000 KW - Václav Renč KW - translation KW - translation of drama KW - William Shakespeare N2 - Václav Renč přeložil během 60. let 20. století 13 Shakespearových dramat. Příspěvek uvádí toto rozsáhlé dílo v dobovém kontextu - politickém i literárním a zejména pak v kontextu tvorby a doznívajícího vlivu překladů E. A. Saudka. ER -
DRÁBEK, Pavel. Václav Renč a trable s překládáním Shakespeara v 60. letech (Václav Renč and the problems of translating Shakespeare in the 1960s). In \textit{Literatura určená k likvidaci III: Sborník příspěvků z konference pořádané v Brně 7.-8. listopadu 2006}. 1st ed. Praha: Obec spisovatelů, 2006, p.~47-53. ISBN~80-239-8500-0.
|