VAŠEČKA, Michal. Linguistic Rights of the Romany in Slovakia as a Constitutional and Policy Challenge. In Linguistic Rights as a Matter of Social Inclusion. 1. vydání. Barcelona: Mercator, 2007, p. 112-125. Ciemen.
Other formats:   BibTeX LaTeX RIS
Basic information
Original name Linguistic Rights of the Romany in Slovakia as a Constitutional and Policy Challenge
Name in Czech Linguistic Rights of the Romany in Slovakia as a Constitutional and Policy Challenge
Authors VAŠEČKA, Michal (703 Slovakia, guarantor).
Edition 1. vydání. Barcelona, Linguistic Rights as a Matter of Social Inclusion, p. 112-125, 14 pp. Ciemen, 2007.
Publisher Mercator
Other information
Original language English
Type of outcome Chapter(s) of a specialized book
Field of Study 50000 5. Social Sciences
Country of publisher Spain
Confidentiality degree is not subject to a state or trade secret
WWW URL
RIV identification code RIV/00216224:14230/07:00023319
Organization unit Faculty of Social Studies
Keywords in English linguistic rights; minority tights; social inclusion; minorities; European Charter;
Tags European Charter, linguistic rights, Minorities, minority tights, social inclusion
Tags International impact, Reviewed
Changed by Changed by: PhDr. Michal Vašečka, Ph.D., učo 6679. Changed: 1/6/2009 15:29.
Abstract
The proposed paper explains why only a few international linguists paid any attention to Romany, or tried to codify its basic rules in the past. The paper describes the attempts of linguists to place Romany in the language tree, surveys the development of the language, and describes the differences between the European and Slovak dialects. Author explains how it is difficult to define the language, not just on the international level but even within Slovakia.
Abstract (in Czech)
The proposed paper explains why only a few international linguists paid any attention to Romany, or tried to codify its basic rules in the past. The paper describes the attempts of linguists to place Romany in the language tree, surveys the development of the language, and describes the differences between the European and Slovak dialects. Author explains how it is difficult to define the language, not just on the international level but even within Slovakia.
Links
MSM0021622408, plan (intention)Name: Reprodukce a integrace společnosti (Acronym: IVRIS)
Investor: Ministry of Education, Youth and Sports of the CR, Reproduction and integration of society
PrintDisplayed: 23/5/2024 18:06