Detailed Information on Publication Record
2007
Icons Worthwhile to See: Prague Fragment of the Xylograph Five Hundred Gods of Narthang: A First Report
BĚLKA, LubošBasic information
Original name
Icons Worthwhile to See: Prague Fragment of the Xylograph Five Hundred Gods of Narthang: A First Report
Name in Czech
Pět set božstev Narthangu, aneb Obrázky, které stojí za to vidět: Fragment xylografu objeven v Praze
Authors
BĚLKA, Luboš (203 Czech Republic, guarantor)
Edition
Sankt-Petěrburg, Pakhomov Sergey et al. (Eds.), Filosofija, religija i kultura stran Vostoka, p. 322-331, 10 pp. 2007
Publisher
Izdatělstvo Sankt-Petěrburgskogo Universitěta
Other information
Language
English
Type of outcome
Stať ve sborníku
Field of Study
60300 6.3 Philosophy, Ethics and Religion
Country of publisher
Russian Federation
Confidentiality degree
není předmětem státního či obchodního tajemství
RIV identification code
RIV/00216224:14210/07:00020907
Organization unit
Faculty of Arts
ISBN
978-5-288-04523-3
Keywords in English
Tibetan Buddhism; Iconography; Icons Worthwhile to See; Five Hundred Gods of Narthang
Tags
International impact, Reviewed
Změněno: 12/2/2008 11:08, doc. PhDr. Luboš Bělka, CSc.
V originále
The illustrated xylograph Icons Worthwhile to See (Five Hundred of Gods of Narthang) has been preserved in just a few copies and they are found in museums. The book was published in full extent just once as a black and white reproduction of xylographs and once as a colored reproduction of manually colored pictures. Naprstek Museum bought altogether six sheets of this collection in 1987. This fragment is in a perfect condition, sheets are undamaged and in the original state. By the juxtaposition of the first and second folio of the Prague fragment with the reproduction in Tachikawas publication we can ascertain such an agreement that we can speak of identical copies and we may make a preliminary conclusion that they were printed from one and the same matrix. Only after the comparison of the paper used we may judge whether the Prague fragment and Hamburg xylograph come from the same or at least close period of time. The other preserved samples should be treated in the same way.
In Czech
Ilustrovaný xylograf Pět set božstev Narthangu se dochoval pouze v několika výtiscích, doložené exempláře jsou v šesti světových muzeích, přičemž v plném rozsahu byla tato ikonografická kniha publikovaná pouze jedenkrát jako černobílá reprodukce xylografií a jedenkrát jako barevná reprodukce ručně kolorovaných obrázků. Náprstkovo museum v Praze získalo v roce 1987 celkem šest listů z tohoho rozsáhlého souboru. Tento fragment je v naprosto vynikajícm stavu, listy jsou nepoškozené a v původním stavu. Příspěvek se vedle deskripce jednotlivých listů též zabývá otázkou, zdali jsou matrice, ze ktrerých byla kniha tištěná identické či nikoliv. Předběžný závěr je, že tak nelze rozhodnout bez fyzického srovnání pražského fragmentu s jinými dochovanými kopiemi ve světových muzeích, nicméně srovnání s publikovanými zobrazeními u Tachikawy nasvědčuje tomu, že se jedná o identické matrice.
Links
GA401/05/2744, research and development project |
|