C 2007

Zu den tschechischen Übersetzungen der Werke Adalbert Stifters ins Tschechische, insbesondere zu den Neuesten

MUNZAR, Jiří

Basic information

Original name

Zu den tschechischen Übersetzungen der Werke Adalbert Stifters ins Tschechische, insbesondere zu den Neuesten

Name in Czech

K překladům děl Adalberta Stiftera do češtiny, zejména k těm nejnovějším.

Name (in English)

On Translations of Adalbert Stifter s Works into Czech with Special Regard to the Newest Ones

Authors

MUNZAR, Jiří (203 Czech Republic, guarantor)

Edition

první. Linz, Stifter und Böhmen. Jahrbuch des Adalbert-Stifter-Institutes des Landes Oberösterreich, p. 69-73, 5 pp. Jahrbuch des Adalbert-Stifter-Institutes, 2007

Publisher

Adalbert-Stifter-Institut

Other information

Language

German

Type of outcome

Kapitola resp. kapitoly v odborné knize

Field of Study

Literature, mass media, audio-visual activities

Country of publisher

Austria

Confidentiality degree

není předmětem státního či obchodního tajemství

RIV identification code

RIV/00216224:14210/07:00033339

Organization unit

Faculty of Arts

ISBN

978-3-900424-64-0

Keywords (in Czech)

Adalbert Stifter; recepe; překlady; srovnávací analýza; Hanuš Karlach.

Keywords in English

Adalbert Stifter; reception; translations; comparative analysis; Hanuš Karlach.

Tags

Reviewed
Změněno: 28/3/2010 22:32, prof. PhDr. Jiří Munzar, CSc.

Abstract

V originále

Der Aufsatz untersucht die Rezeption der Werke Adalbert Stifters in Tschechien und vergleicht die einzelnen Übersetzungen. Besondere Aufmerksamkeit wird den neuesten Übersetzungen gewidmet, vor allem denen von Hanuš Karlach.

In Czech

Článek zkoumá recepci Adalberta Stiftera v českých zemích a srovnácá jeho překlady. Zvláštní pozornost je věnována překladům novějším.