KUNDERA, Ludvík and Alena MIZEROVÁ. Die Seele Brünns (The Spirit of Brno). Hlavní překladatelé Eduard Schreiber, Bernd Magar. 1st ed. Brno: Masarykova univerzita. 184 pp. ISBN 978-80-210-4557-6. 2008.
Other formats:   BibTeX LaTeX RIS
Basic information
Original name Die Seele Brünns
Name in Czech Duše Brna
Name (in English) The Spirit of Brno
Authors KUNDERA, Ludvík and Alena MIZEROVÁ.
Hlavní překladatelé Eduard Schreiber, Bernd Magar.
Edition 1. vyd. Brno, 184 pp. 2008.
Publisher Masarykova univerzita
Other information
Original language German
Type of outcome Book on a specialized topic
Field of Study Art, architecture, cultural heritage
Confidentiality degree is not subject to a state or trade secret
Organization unit Faculty of Medicine
ISBN 978-80-210-4557-6
Keywords in English Brno; History; Architecture
Tags Architecture, Brno, history, Munipress, munipress-propagace
Tags International impact
Changed by Changed by: Mgr. Martina Dvořáková, učo 180818. Changed: 1/10/2012 10:18.
Abstract
Die erste Auflage erschien 1998 anläßlich des siebzigjährigen Jubiläums der Ausstellung der zeitgenössischen Kultur in englischer und tschechischer Sprache. An der Idee und der Zusammenstellung des Bandes waren damals auch Alena Schauerová und Zdeněk Chlup beteiligt. Die zweite, veränderte und ergänzte Auflage der tschechischen und englischen Ausgabe erschien im Jahre 2006 anläßlich der in Brno stattfindenden Konferenz der Europäischen Hochschulvereinigung. Herausgeber war die Technische Universität in Brno. Die deutsche Ausgabe erscheint im Jahr des achtzigjährigen Gründungsjubiläums des Brünner Messegeländes. Übersetzungen: Eduard Schreiber, Bernd Magar, Karin Liedtke, Milka Vagadayová, Franz Fühmann, Jan Gruna, Jaroslav Kuthan
Abstract (in Czech)
„Naším cílem je antologie nepopisná, vymykající se, žádný další „fotosvazek“, nýbrž soubor textů a dokumentů z dějin, přítomnosti i budoucnosti města početných vysokých škol, města nejedné avantgardy, města – průsečíku kultur, ale i průmyslu a obchodu, města učenců a umělců podivuhodných osudů, ale i trvalého dosahu a měnlivé nadčasovosti.“ (Ludvík Kundera, redigent). Kniha je souborem 23 textů, 17 básní, 7 próz a 64 reprodukcí výtvarných a fotografických děl. Vyšla také v českém a anglickém překladu v nakladatelství VUT.
PrintDisplayed: 29/3/2024 05:58