Detailed Information on Publication Record
2008
Zrcadlení; písmeno, obraz, slovo.
KŠICOVÁ, DanušeBasic information
Original name
Zrcadlení; písmeno, obraz, slovo.
Name in Czech
Zrcadlení; písmeno, obraz, slovo.
Name (in English)
Reflection Letter, Image, Word
Authors
KŠICOVÁ, Danuše (203 Czech Republic, guarantor)
Edition
1. vyd. Ostrava, Text a kontext. p. 9-17, 9 pp. 2008
Publisher
MU,.FF
Other information
Language
Czech
Type of outcome
Stať ve sborníku
Field of Study
Literature, mass media, audio-visual activities
Country of publisher
Czech Republic
Confidentiality degree
není předmětem státního či obchodního tajemství
RIV identification code
RIV/00216224:14410/08:00028403
Organization unit
Faculty of Education
ISBN
978-80-7329-176-1
Keywords in English
transformation; lettter ; image; Věra Nováková; Chagalls poems; translation
Tags
International impact, Reviewed
Změněno: 18/6/2008 16:50, prof. PhDr. Danuše Kšicová, DrSc.
V originále
Transformace písmena do obrazu (tvorba pražské malířky Věry Novákové). Vztah mezi malířstvím a básnictvím je analyzováno na tvorbě M. Chagalla. Překlady jeho veršů, blízkých jeho malířské tvorbě byly pořizovány z ruštiny, korigované francouzskými překlady, protože originály nejsou dostupné.
In English
The transformation of the letter into the image (the drawings by the Prague painter Věra Nováková). The connection between the visual and verbal form of art is demonstrated on Chagalls poetry. The present Czech translation of Chagalls poems was made by comparing of their Russian and French translations. The result of such a form of translation is close to echo corresponding with Chagalls painting.
Links
IAA9164201, research and development project |
|