KOSEK, Pavel. Tzv. účinkové věty v barokní češtině (Resultative clauses in Baroque Czech). SPFFBU. Brno: Masarykova univerzita, 2008, A 56, No 1, p. 145-156, 11 pp. ISSN 0231-7567.
Other formats:   BibTeX LaTeX RIS
Basic information
Original name Tzv. účinkové věty v barokní češtině
Name in Czech Tzv. účinkové věty v barokní češtině
Name (in English) Resultative clauses in Baroque Czech
Authors KOSEK, Pavel (203 Czech Republic, guarantor).
Edition SPFFBU, Brno, Masarykova univerzita, 2008, 0231-7567.
Other information
Original language Czech
Type of outcome Article in a journal
Field of Study 60200 6.2 Languages and Literature
Country of publisher Czech Republic
Confidentiality degree is not subject to a state or trade secret
RIV identification code RIV/00216224:14210/08:00026359
Organization unit Faculty of Arts
Keywords in English diachronic syntax; resultative clauses; Baroque Czech language; historical development of Czech language
Tags Baroque Czech language, diachronic syntax, resultative clauses
Tags International impact, Reviewed
Changed by Changed by: prof. Mgr. Pavel Kosek, Ph.D., učo 4755. Changed: 5/9/2008 11:59.
Abstract
Z provedené analýzy je zřejmé, že žádný ze spojovacích prostředků tradičně řazených k účinkovým vlastní význam účinku nemá. Účinek je do sledovaných dokladů možno vinterpretovávat, nicméně žádný ze zkoumaných jazykových prostředků neslouží primárně k vyjadřování takového významu. Absenci jednoznačných formálních prostředků sloužících k vyjadřování významu účinku lze považovat za důkaz neexistence jazykové kategorie účinku. Jelikož jsou v těchto strukturách spojovány věty, jež jsou interpretovatelné tak, že děj/ stav věty zanořené je výsledkem (vysoké/ nedostatečné míry) děje/ stavu/ vlastnosti/ okolnosti uvedené ve větě maticové, lze říct, že takovým souvětím je společný významový moment rezultativnosti. Z tohoto důvodu by bylo vhodnější charakterizovat tyto věty jako rezultativní. Ovšem význam rezultativnosti není součástí významové struktury zkoumaných spojovacích prostředků (že, aby, až), nýbrž plyne z lexikálního obsazení vět a je interpretovatelný pouze na základě kontextu. V takových kontextech se gramatikalizovala spojka takže, která ve své významové struktuře obsahuje invariantní významový rys rezultativnosti.
Abstract (in English)
Resultative clauses are a part of different complex phrases: noun, adjective, adverbial and verbal. The event/ state of the resultative clause is presented as a result of the event/ state/ property of the noun/ circumstance implied in the matrix clause. Resultative clauses are dependent clauses usually anticipated by a deictic expression (tak, takový, tolik, natolik) or by an intensifying expression (dost, příliš, moc, málo) in the matrix clause; the resultative clauses therefore contain a more completive status. Resultative clauses are connected by the subjunctors that bring only general meaning: že = meaning of declarativeness, aby = meaning of unreality and directiveness , až = terminativeness. The meaning of clauses is more of a pragmatic status (interpretable by Grices conversational implicatures). In the Baroque Czech only the conjunction takže contains the resultativeness as an invariant feature of its meaning. This conjunction originated in the early stages of Czech by grammaticalisation of the demonstrative adverb tak and the conjunction že.
Links
MSM0021622435, plan (intention)Name: Středisko pro interdisciplinární výzkum starých jazyků a starších fází jazyků moderních
Investor: Ministry of Education, Youth and Sports of the CR, The Centre for the Interdisciplinary Research of Ancient Languages and Older Stages of Modern Languages
PrintDisplayed: 27/5/2024 19:39