Detailed Information on Publication Record
2008
Tzv. účinkové věty v barokní češtině
KOSEK, PavelBasic information
Original name
Tzv. účinkové věty v barokní češtině
Name in Czech
Tzv. účinkové věty v barokní češtině
Name (in English)
Resultative clauses in Baroque Czech
Authors
KOSEK, Pavel (203 Czech Republic, guarantor)
Edition
SPFFBU, Brno, Masarykova univerzita, 2008, 0231-7567
Other information
Language
Czech
Type of outcome
Článek v odborném periodiku
Field of Study
60200 6.2 Languages and Literature
Country of publisher
Czech Republic
Confidentiality degree
není předmětem státního či obchodního tajemství
RIV identification code
RIV/00216224:14210/08:00026359
Organization unit
Faculty of Arts
Keywords in English
diachronic syntax; resultative clauses; Baroque Czech language; historical development of Czech language
Tags
International impact, Reviewed
Změněno: 5/9/2008 11:59, prof. Mgr. Pavel Kosek, Ph.D.
V originále
Z provedené analýzy je zřejmé, že žádný ze spojovacích prostředků tradičně řazených k účinkovým vlastní význam účinku nemá. Účinek je do sledovaných dokladů možno vinterpretovávat, nicméně žádný ze zkoumaných jazykových prostředků neslouží primárně k vyjadřování takového významu. Absenci jednoznačných formálních prostředků sloužících k vyjadřování významu účinku lze považovat za důkaz neexistence jazykové kategorie účinku. Jelikož jsou v těchto strukturách spojovány věty, jež jsou interpretovatelné tak, že děj/ stav věty zanořené je výsledkem (vysoké/ nedostatečné míry) děje/ stavu/ vlastnosti/ okolnosti uvedené ve větě maticové, lze říct, že takovým souvětím je společný významový moment rezultativnosti. Z tohoto důvodu by bylo vhodnější charakterizovat tyto věty jako rezultativní. Ovšem význam rezultativnosti není součástí významové struktury zkoumaných spojovacích prostředků (že, aby, až), nýbrž plyne z lexikálního obsazení vět a je interpretovatelný pouze na základě kontextu. V takových kontextech se gramatikalizovala spojka takže, která ve své významové struktuře obsahuje invariantní významový rys rezultativnosti.
In English
Resultative clauses are a part of different complex phrases: noun, adjective, adverbial and verbal. The event/ state of the resultative clause is presented as a result of the event/ state/ property of the noun/ circumstance implied in the matrix clause. Resultative clauses are dependent clauses usually anticipated by a deictic expression (tak, takový, tolik, natolik) or by an intensifying expression (dost, příliš, moc, málo) in the matrix clause; the resultative clauses therefore contain a more completive status. Resultative clauses are connected by the subjunctors that bring only general meaning: že = meaning of declarativeness, aby = meaning of unreality and directiveness , až = terminativeness. The meaning of clauses is more of a pragmatic status (interpretable by Grices conversational implicatures). In the Baroque Czech only the conjunction takže contains the resultativeness as an invariant feature of its meaning. This conjunction originated in the early stages of Czech by grammaticalisation of the demonstrative adverb tak and the conjunction že.
Links
MSM0021622435, plan (intention) |
|