c 2008

Překladatelské semináře - německý jazyk. Cvičné texty.

KÁŇA, Tomáš

Basic information

Original name

Překladatelské semináře - německý jazyk. Cvičné texty.

Name in Czech

Překladatelské semináře - německý jazyk. Cvičné texty.

Name (in English)

Translation Seminars - German. A Practice Book.

Authors

Edition

2. vyd. Brno, 44 pp. cvičné texty, 2008

Publisher

Masarykova univerzita

Other information

Type of outcome

Učební texty pomůcky (vč. dílčích kapitol v učebnicích)

Confidentiality degree

není předmětem státního či obchodního tajemství

References:

Organization unit

Faculty of Education

ISBN

80-210-3675-3

Keywords in English

Translation training; German; Passive Translation
Změněno: 16/10/2008 23:01, doc. Mgr. Tomáš Káňa, Ph.D.

Abstract

V originále

Soubor obsahuje autentické německé texty, na nichž se procvičují základní typy překladů.

In Czech

Soubor obsahuje autentické německé texty, na nichž se procvičují základní typy překladů.

Links

MSM0021620823, plan (intention)
Name: Český národní korpus a korpusy dalších jazyků