B 2008

Současná francouzská literatura (Překlad z francouzštiny)

DYTRT, Petr, Jovanka ŠOTOLOVÁ and Ladislav VÁCLAVÍK

Basic information

Original name

Současná francouzská literatura (Překlad z francouzštiny)

Name in Czech

La littérature française au présent. Héritages, Modernité, Mutations (Překlad do češtiny)

Name (in English)

French literature in the present: Heritage, Modernity, Mutations.

Authors

DYTRT, Petr, Jovanka ŠOTOLOVÁ and Ladislav VÁCLAVÍK

Edition

2008. vyd. Praha, 564 pp. Francouzská knihovna, 2008

Publisher

Garamond

Other information

Language

Czech

Type of outcome

Odborná kniha

Field of Study

Literature, mass media, audio-visual activities

Country of publisher

Czech Republic

Confidentiality degree

není předmětem státního či obchodního tajemství

References:

Organization unit

Faculty of Arts

ISBN

978-80-7407-034-1

Keywords in English

French contemporary literature; Modernity; Contemporary French Novel; Contemporary French Drama; Contemporary French Poetry

Tags

International impact, Reviewed
Změněno: 14/4/2010 23:27, doc. PhDr. Petr Dytrt, Ph.D.

Abstract

V originále

Literatura v nových podobách má dnes ve Francii široké autorské zázemí a rozmanité obecenstvo - dokáže se obracet k publiku většinovému i velmi náročnému. Po krizi románu nenastal zánik tohoto žánru, naopak se rozšířil tematický záběr a pracuje se do hloubky s formou: francouzští a frankofonní spisovatelé píší o nových věcech a novými způsoby. Podobně francouzské divadlo a poezie prošlo v posledních desetiletích složitými peripetiemi a jsou dnes pestřejší a zajímavější než kdy dříve. Autoři knihy Současná francouzská literatura Dominique Viart a Bruno Vercier se nesnaží definovat jednoznačný názor na dnešní literární tvorbu - hledají jen způsoby, jak ji představit dnešním čtenářům. Ojedinělá publikace spojuje moderní pohled na literaturu s ukázkami z nejnovějších textů a je doplněná pro potřeby českého čtenáře bibliografií současných překladů z francouzštiny.

In English

French literature at present: Heritage, Modernity, Mutations. Translation of the publication by Dominique Viart a Bruno Vercier introduces the key ideas of the book into the Czech context. The publication combines both a modern theoretical viewpoint on literature and practical excerps from text in question. The Czech reader will appreciate the biography of contemporary translations from French into Czech.

Links

KJB901640606, research and development project
Name: MODERNITA V OTAZNÍCÍCH. Současná francouzská románová tvorba versus mýtus modernity
Investor: Academy of Sciences of the Czech Republic, Modernity in Questions. The Contemporary French Novel Production versa the Myth of Modernity