Detailed Information on Publication Record
2008
Didaktisches Modell des kreativen Übersetzens oder Kreative Wende in der Übersetzungswissenschaft.
FIŠER, ZbyněkBasic information
Original name
Didaktisches Modell des kreativen Übersetzens oder Kreative Wende in der Übersetzungswissenschaft.
Name in Czech
Didaktický model tvůrčího překládání aneb Kreativní obrat v teorii překladu.
Name (in English)
Didactic Model of the Creative Translation od Crative Turn in the Traslation Studies.
Authors
FIŠER, Zbyněk (203 Czech Republic, guarantor)
Edition
1. vyd. Greifswald, Literatur und Übersetzung. Bohemistische Studien. p. 155-164, 10 pp. 2008
Publisher
Ernst-Moritz-Arndt-Universität Greifswald, Slawistik.
Other information
Language
German
Type of outcome
Stať ve sborníku
Field of Study
Literature, mass media, audio-visual activities
Country of publisher
Germany
Confidentiality degree
není předmětem státního či obchodního tajemství
RIV identification code
RIV/00216224:14210/08:00034242
Organization unit
Faculty of Arts
ISBN
978-3-86006-301-9
Keywords (in Czech)
Česká literatura; Translatologie; Tvůrčí psaní; Literární překlad.
Keywords in English
Czech Literature; Translatology; Creative Writing; Literary Translation
Tags
International impact
Změněno: 11/4/2010 23:36, doc. PhDr. Zbyněk Fišer, Ph.D.
V originále
Translatologische Studie über die Didaktisierung des kreativen translatorichen Prozesses mit speziellen Sreibtechniken als Mittel der Entwicklung der translatorischen Kompetenzen bei Studierenden an der Hochschule.
In Czech
Translatologická studie popisuje speciální techniky psaní jako metody rozvíjení tvůrčích překladatelských kompetencí ve vysokoškolské didaktice tvůrčího překládání.
In English
The text describes the using of special techniques of creative writing as methods of development of creative translating competences in the education at university level.