NĚMEC, Martin. Shakespeare - lost in the translation. In Translation Workshop 2008. 2008.
Other formats:   BibTeX LaTeX RIS
Basic information
Original name Shakespeare - lost in the translation
Name in Czech Shakespeare - ztraceno v překladu
Name (in English) Shakespeare - lost in the translation
Authors NĚMEC, Martin.
Edition Translation Workshop 2008, 2008.
Other information
Type of outcome Presentations at conferences
Confidentiality degree is not subject to a state or trade secret
Organization unit Faculty of Education
Keywords in English translation; analysis; close reading; Shakespeare, Czech; English; cloze reading
Tags analysis, close reading, cloze reading, English, Shakespeare, Czech, Translation
Changed by Changed by: Mgr. Martin Němec, Ph.D., učo 35923. Changed: 9/1/2009 12:53.
Abstract
Do we still understand Shakespeare? The workshop (seminar) demonstrated that some lines from very well known Shakespeare's plays already lost the meaning. And what are the translations into different languages like? Czech, French and Italian translations were compared and contrasted with the original English play - Love's Labour Lost.
Abstract (in Czech)
Dokážeme stále najít původní významy ve hrách Williama Shakespeare? Během semináře (praktické dílny) se srovnávaly původní významy Shakespearových her v dalších jazycích (čeština, francouzština, italština). K rozboru sloužila hra Marné lásky snaha.
PrintDisplayed: 28/3/2024 11:25