J 2008

Die Form der Eigennamen in den ältesten Übersetzungen der Dalimil-Chronik

BROM, Vlastimil

Basic information

Original name

Die Form der Eigennamen in den ältesten Übersetzungen der Dalimil-Chronik

Name in Czech

Podoba vlastních jmen v nejstarších překladech Dalimilovy kroniky

Name (in English)

The Form of the Proper Names in the Oldest Translations of Dalimil-Chronicle

Authors

BROM, Vlastimil (203 Czech Republic, guarantor)

Edition

Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik - Sborník prací filozofické fakulty brněnské univerzity - řada germanistická (R), Brno, Masarykova univerzita, 2008, 1211-4979

Other information

Language

German

Type of outcome

Článek v odborném periodiku

Field of Study

60200 6.2 Languages and Literature

Country of publisher

Czech Republic

Confidentiality degree

není předmětem státního či obchodního tajemství

RIV identification code

RIV/00216224:14210/08:00024404

Organization unit

Faculty of Arts

Keywords in English

Proper Names; Translation; Old Czech; Chronicle; German; Latin; Medieval Bohemia;

Tags

International impact, Reviewed
Změněno: 13/1/2009 13:36, Mgr. Vlastimil Brom, Ph.D.

Abstract

V originále

Im vorliegenden Artikel wird die Form der Eigennamen in den (lateinischen und deutschen) Übersetzungen der Alttschechischen Reimchronik des sogenannten Dalimil erörtert; eine besondere Aufmerksamkeit gilt dabei den Merkmalen der lateinischen Flexion (die auch in der deutschen Reimfassung vorhanden sind) und deren Interpretation.

In Czech

Článek se zabývá vybranými rysy vlastních jmen v nejstarších překladů Staročeské kroniky tak řečeného Dalimila. V latinském fragmentu i německém rýmovaném překladu vykazuje reprodukce vlastních jmen jistá splečná specifika, zvláště v oblasti flexe připodobněné latinou. Diskutovány jsou i možnosti interpretace zjištěných paralel a rozdílů.

Links

KJB901640605, research and development project
Name: Rýmovaný německý překlad Staročeské kroniky tak řečeného Dalimila v kontextu české, latinské a německé textové tradice ? jazykový, literární a historický rozbor; edice a komentář
Investor: Academy of Sciences of the Czech Republic, Rhymed German translation of the Old Czech chronicle of so called Dalimil in the context of the Czech, Latin and German textual tradition - linguistic, literary and historical analysis, edition and commentary