Informační systém MU
DRABEK, Pavel a George PEELE. Báchorka u krbu. Divadelní revue. Praha: Divadelní ústav Praha, XIX/2008, č. 4, s. 72-83. ISSN 0862-5409. 2008.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Báchorka u krbu
Název česky Báchorka u krbu
Název anglicky The Old Wives Tale
Autoři DRABEK, Pavel (203 Česká republika, garant) a George PEELE (826 Velká Británie a Severní Irsko).
Vydání Divadelní revue, Praha, Divadelní ústav Praha, 2008, 0862-5409.
Další údaje
Originální jazyk čeština
Typ výsledku Článek v odborném periodiku
Obor Písemnictví, masmedia, audiovize
Stát vydavatele Česká republika
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
Kód RIV RIV/00216224:14210/08:00024431
Organizační jednotka Filozofická fakulta
Klíčová slova anglicky The Old Wives Tale; George Peele; English drama; Elizabethan drama; Czech translation
Štítky Czech translation, Elizabethan drama, English drama, George Peele, The Old Wives Tale
Příznaky Recenzováno
Změnil Změnil: doc. Mgr. Pavel Drábek, Ph.D., učo 7851. Změněno: 25. 6. 2009 15:53.
Anotace
Překlad hry George Peela The Old Wives Tale (Báchorka u krbu; tiskem 1595). Překlad Pavla Drábka.
Anotace anglicky
A Czech translation (by Pavel Drábek) of George Peele's The Old Wives Tale (printed 1595).
Návaznosti
GA405/08/1223, projekt VaVNázev: Kontinentální přesahy Shakespearova díla
Investor: Grantová agentura ČR, Kontinentální přesahy Shakespearova díla
KJB901640501, projekt VaVNázev: Elektronická knihovna novějších překladů anglických dramat
Investor: Akademie věd ČR, Elektronická knihovna novějších překladů anglických dramat
KJB9164305, projekt VaVNázev: Elektronická knihovna překladů anglických dramat
Investor: Akademie věd ČR, Elektronická knihovna překladů anglických dramat
LI01013, projekt VaVNázev: Národní akademická licence Literature Online Fulltext Collection
Investor: Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy ČR, Národní akademická licence Literature Online Fulltext Collection
Zobrazeno: 29. 3. 2024 02:17